عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رضي الله عنهما:
أَنَّ رَجُلًا أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَكَلَّمَهُ فِي بَعْضِ الْأَمْرِ، فَقَالَ: مَا شَاءَ اللهُ وَشِئْتَ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَجَعَلْتَنِي لِلَّهِ عَدْلًا؟ قُلْ: مَا شَاءَ اللهُ وَحْدَهُ».
[إسناده حسن] - [رواه ابن ماجه والنسائي في الكبرى وأحمد] - [السنن الكبرى للنسائي: 10759]
المزيــد ...
Ibn ‘Abbās (may Allah be pleased with him and his father) reported:
A man came to the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) and talked to him about some matter and then said: It is as Allah wills and you will. Thereupon, the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) said: "Do you make me an equal to Allah? Say: 'It is as Allah alone wills.'"
[Good chain of narrators] - [Narrated by Ibn Majah & Ahmad and An-Nasa'i in Major Sunan] - [Major Sunan of An-Nasa'i - 10759]
A man came to the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) and talked to him about a matter of his, then he said: "It is as Allah wills and you will." The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) disapproved of what he said and informed him that coupling the creature's will with the will of Allah using the conjunctive 'and' constitutes minor Shirk (polytheism) and it is impermissible for a Muslim to utter such words. Then, he guided him to the correct wording: "What Allah alone wills," thus singling Allah out in His will and not coupling Him with anyone else's will using any of the conjunctions.