عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رضي الله عنهما:
أَنَّ رَجُلًا أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَكَلَّمَهُ فِي بَعْضِ الْأَمْرِ، فَقَالَ: مَا شَاءَ اللهُ وَشِئْتَ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَجَعَلْتَنِي لِلَّهِ عَدْلًا؟ قُلْ: مَا شَاءَ اللهُ وَحْدَهُ».

[إسناده حسن] - [رواه ابن ماجه والنسائي في الكبرى وأحمد] - [السنن الكبرى للنسائي: 10759]
المزيــد ...

伊本·阿巴斯(愿主喜悦他俩)传述:
一个人来找先知(愿主福安之)谈论了一些事情,然后他说:若安拉和你意欲。先知(愿主福安之)说:“你要让我成为安拉的匹敌吗?你要说:若独一的安拉意欲。”

[其传述链良好] - [奈萨仪大集、伊本·马哲和艾哈迈德辑录] - [奈萨仪的《苏乃尼·库布拉》 - 10759]

解释

一个人来找先知(愿主福安之)谈论了一些他自己的事情,然后他说道:“安拉和你意欲。” 然后此言遭到了先知(愿主福安之)的否认,并告诉他,将被造物的意欲和造物主的意欲相提并论是小以物配主,穆斯林不应该这样说。 然后先知指导他正确的说法是:“独一的安拉意欲。”即:安拉之意志的独一,人的意欲和安拉的意欲之间不能有任何的连词。

圣训之益处

  1. 禁止说:安拉和你意欲,以及类似的将仆人的意欲与安拉的意欲用连词连接。因为这是小以物配主。
  2. 必须谴责否认者。
  3. 安拉的使者(愿主福安之)确已维护了认主独一的界线,堵住了导致以物配主的途径。
  4. 在谴责错误行为的同时,最好指示他正确的做法,以效仿先知(愿主福安之)的圣行。
  5. 这段圣训中先知(愿主福安之)说:“独一的安拉意欲”,在另外一段圣训中说:“安拉意欲,然后你意欲”。综合次两段圣训来看,说:“安拉意欲,然后你意欲”是允许的,但“独一的安拉意欲”更优越。
  6. 允许说:“安拉意欲,然后你意欲”,但是最好的方式是:“独一的安拉意欲”。
翻译展示
语言: 英语 乌尔都语 西班牙的 附加 (55)