عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رضي الله عنهما:
أَنَّ رَجُلًا أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَكَلَّمَهُ فِي بَعْضِ الْأَمْرِ، فَقَالَ: مَا شَاءَ اللهُ وَشِئْتَ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَجَعَلْتَنِي لِلَّهِ عَدْلًا؟ قُلْ: مَا شَاءَ اللهُ وَحْدَهُ».
[إسناده حسن] - [رواه ابن ماجه والنسائي في الكبرى وأحمد] - [السنن الكبرى للنسائي: 10759]
المزيــد ...
İbn Abbasdan (Allah onların hər ikisindən razı olsun) belə rəvayət edilir:
Bir kişi Peyğəmbərin (Allahın salavatı və salamı onun üzərinə olsun) yanına gəldi və onunla bəzi məsələlər haqqında danışdı və dedi: “Allah və sən istədin”. Allah Rəsulu (Allahın salavatı və salamı onun üzərinə olsun) dedi: “Sən məni Allahla bərabərmi etdin? De ki: “Yalnız Allah istədi (oldu).”
[İsnadı həsən olan] - [İbnu Məcə, Ən-Nəsai Əl-Kubrada və Əhməd rıvayət etdilər] - [Ən-Nəsainin Əs-Sünən Əl Kubra - 10759]
Bir kişi Peyğəmbərin (Allahın salavatı və salamı onun üzərinə olsun) yanına gəlib onunla özünə aid bir məsələdə danışdı, sonra dedi: "Allah və sən istədin (oldu)". Peyğəmbər (Allahın salavatı və salamı onun üzərinə olsun) onun bu sözünü inkar etdi və ona bildirdi ki, məxluqun istəyini, Allahın istəyinə "və" ədatı ilə bağlamaq- yəni birlikdə işlətmək- kiçik şirkdir və müsəlmanın bunu söyləməsi icazəli deyildir. Sonra onu doğru sözə yönəltdi: “Yalnız Allah istədi”. Beləliklə o, istəməkdə Allahı təkləşdirir və heç bir bağlayıcı ədatı ilə Allahın istəyinə bir kəsin istəyini bağlamır.