عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رضي الله عنهما:
أَنَّ رَجُلًا أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَكَلَّمَهُ فِي بَعْضِ الْأَمْرِ، فَقَالَ: مَا شَاءَ اللهُ وَشِئْتَ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَجَعَلْتَنِي لِلَّهِ عَدْلًا؟ قُلْ: مَا شَاءَ اللهُ وَحْدَهُ».
[إسناده حسن] - [رواه ابن ماجه والنسائي في الكبرى وأحمد] - [السنن الكبرى للنسائي: 10759]
المزيــد ...
Ibn ‘Abbás (ať je s ním Bůh spokojen) vyprávěl,
že jeden muž přišel k Prorokovi (ať mu Bůh žehná a dá mír) a o něčem s ním mluvil a pak řekl: „Jak si přeje Bůh a ty." Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) mu řekl: „Stavíš mě na roveň Bohu? Říkej: jak si přeje pouze Bůh samotný.”
[Jeho řetězec je dobrý (Hasan)] - [Zaznamenal ho Ibn Mádžah, An-Nasáí v As-Sunan Al-Kubrá a Ahmad] - [As-Sunan Al-Kubrá li-l-Nasá’í - 10759]
Jeden muž přišel k Prorokovi (ať mu Bůh žehná a dá mír) a o něčem s ním mluvil a pak řekl: „Jak si přeje Bůh a ty.” Ale Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) to odmítl a řekl mu, že spojovat spojkou (a) vůli člověka s vůlí Boha je považováno za malé přidružování a není povoleno, aby to muslim říkal. A pak mu řekl, co je správné říkat: „Jak si přeje pouze Bůh samotný.” Takto se mluví jen o vůli jediného Boha a nikdo se k ní nepřipojuje.