+ -

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رضي الله عنهما:
أَنَّ رَجُلًا أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَكَلَّمَهُ فِي بَعْضِ الْأَمْرِ، فَقَالَ: مَا شَاءَ اللهُ وَشِئْتَ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَجَعَلْتَنِي لِلَّهِ عَدْلًا؟ قُلْ: مَا شَاءَ اللهُ وَحْدَهُ».

[إسناده حسن] - [رواه ابن ماجه والنسائي في الكبرى وأحمد] - [السنن الكبرى للنسائي: 10759]
المزيــد ...

Nga Abdullah ibn Abasi (Allahu qoftë i kënaqur me të!) përcillet
se një burrë erdhi te Pejgamberi (paqja qoftë mbi të!) dhe foli me të për një çështje dhe pastaj tha: "Si të dojë Allahu dhe si të duash ti!" Sakaq, Pejgamberi (paqja qoftë mbi të!) i tha: "A më bëre të barabartë me Allahun!?" Thuaj: "Si të dojë Allahu i Vetëm!"

[Senedi i këtij hadithi është hasen (i mirë)] - - [Es-Sunen el-Kubra i Nesaiut - 10759]

Shpjegimi

Një burrë erdhi te Pejgmaberi (paqja qoftë mbi të!) dhe foli me të për një çështje të tijën dhe më pas tha: "Si të dojë Allahu dhe si të duash ti!". Mirëpo Pejgamberit (paqja qoftë mbi të!) nuk i pëlqyen këto fjalë dhe e njoftoi atë se bashkimi midis vullnetit të Allahut dhe vullnetit të krijesës është shirk i vogël dhe nuk i lejohet muslimanit që të shprehet në këtë mënyrë. Mandej ai e udhëzoi atë të thoshte fjalët e sakta që janë: "Si të dojë Allahu i Vetëm!" Duke e ndarë Allahun veçmas me vullnetin e Tij dhe duke mos e bashkuar atë me vullnetin e askujt tjetër në asnjë formë.

Mësime nga hadithi

  1. Ndalohet të thuhet: "Si të dojë Allahu dhe si të duash ti!" Si dhe shprehje të tilla, ku vullneti i njeriut bashkohet me vullnetin e Allahut, sepse një gjë e tillë është shirk i vogël.
  2. Qortimi i së keqes është detyrë.
  3. Pejgamberi i Allahut (paqja qoftë mbi të!) i ka mbrojtur kufijtë e teuhidit dhe i ka mbyllur rrugët e shirkut.
  4. Kur kritikojmë një ligësi është e udhës që palën tjetër ta orientojmë te një alternativë e lejueshme, duke pasuar kështu Pejgamberin (paqja qoftë mbi të!).
  5. Fjala e Pejgamberit (paqja qoftë mbi të!) në këtë hadith: "Si të dojë Allahu i Vetëm!" dhe fjala e tij në hadithin tjetër: "Thuaj: 'Si të dojë Allahu dhe mandej si të duash ti!'" pajtohen me njëra-tjetrën në këtë mënyrë që fjala: "Thuaj: 'Si të dojë Allahu dhe mandej si të duash ti!" është e lejueshme, ndërsa fjala: "Si të dojë Allahu i Vetëm!" është më e mirë.
  6. Lejohet të thuash: "Si të dojë Allahu dhe mandej si të duash ti!" Por, më e mira është të thuhet: "Si të dojë Allahu i Vetëm!".
Përkthimi: Anglisht Urdu Spanjisht Indonezisht Ujgurisht Bangalisht Frëngjisht Turqisht Rusisht Boshnjakisht Sinhalisht Indisht Kinezisht Persisht Vietnamisht Tagalogisht Kurdisht Hausaisht Portugalisht Melejalemisht Gjuha telugu Sevahilisht Tajlandisht Gjuha Pashto Asamisht Suedisht Emherisht Hollandisht Guxhratisht Kyrgyzisht Nepalisht Jorubisht Lituanisht Darisht Serbisht Somalisht Kinjaruandisht Rumanisht Hungarisht Çekisht الموري Malagasisht Oromisht Kannadisht الولوف Ukrainisht الجورجية
Shfaq përkthimet
Më shumë