Hadith-Liste

‚Der Islam wurde auf fünf (Säulen) gebaut
عربي الإنجليزية الأوردية
‚Wahrlich, Allah ist gut und nimmt nur das Gute an. Und Allah hat den Gläubigen das befohlen, was Er den Gesandten befohlen hat
عربي الإنجليزية الأوردية
‚ O Junge, ich lehre dir einige Worte: Bewahre Allah (und Seine Rechte), so wird Er dich bewahren. Bewahre Allah, so wirst du Ihn vor dir finden. Wenn du (um etwas) bittest, so bitte Allah. Und wenn du Unterstützung ersuchst, so ersuche sie bei Allah
عربي الإنجليزية الأوردية
berichte mir etwas vom Islam, worüber ich niemanden außer dich befragen kann.‘ Er sagte: ‚Sag: ‚Ich glaube an Allah‘; und verhalte dich hierauf recht (und sei rechtschaffen).‘“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Wahrlich, Allah hat die guten und schlechten Taten (nieder)geschrieben.“
عربي الإنجليزية الأوردية
‚Wahrlich, Allah der Erhabene sagte: ‚Wer einen Meiner Gefolgsleute anfeindet, dem habe Ich den Krieg erklärt. Und Mein Diener nähert sich Mir durch nichts, was Mir lieber ist, als durch das, was Ich ihm als Pflicht auferlegt habe
عربي الإنجليزية الأوردية
Möge der Fluch Allahs auf die Juden und die Christen fallen! Sie haben die Gräber ihrer Propheten zu Gebetsstätten gemacht
عربي الإنجليزية الأوردية
Ich bin frei davon, Teilhaber zu bedürfen bei (jeder erdenklichen Form von) Schirk. Wer nun eine Tat verrichtet und Mir dabei etwas beigesellt, so verlassen Ich ihn und seinen Schirk
عربي الإنجليزية الأوردية
Wahrlich, ich sage mich bei Allah davon los, dass einer von euch ein nahestehender Freund („Khalil“) von mir ist, denn Allah - erhaben ist Er - nahm mich ja als seinen nahestehenden Freund, genauso wie Er sich auch Ibrahim als nahestehenden Freund nahm
عربي الإنجليزية الأوردية
‚Allah ist eifersüchtig, und der Gläubige ist eifersüchtig, und Allahs Eifersucht ist, dass/wenn der Gläubige das tut, was Ihm verboten ist.‘“
عربي الإنجليزية الأوردية
‚Übertreibt nicht in meiner Verehrung, so wie die Christen in der Verehrung des Sohne Maryams übertrieben haben. Vielmehr bin ich Sein (d. h. Allahs) Diener, also sagt: >Der Diener Allahs und Sein Gesandter!<‘“
عربي الإنجليزية الأوردية
Die glücklichsten Menschen hinsichtlich meiner Fürsprache am Tag der Auferstehung: Wer aufrichtig aus seinem Herzen oder Inneren heraus >La ilaha illa Allah< (Es gibt keinen, der zu Recht angebetet wird, außer Allah) sagte.‘“
عربي الإنجليزية الأوردية
, den lässt Allah das Paradies betreten, gleich was seine Taten sein mögen.“
عربي الإنجليزية الأوردية
Wer stirbt und dabei neben Allah einen anderen anruft, kommt ins Höllenfeuer
عربي الإنجليزية الأوردية
‚Diejenigen, die übertreiben (und verkomplizieren), gehen zu Grunde!
عربي الإنجليزية الأوردية
„Wahrlich, Allah hat die guten und die schlechten Taten (nieder)geschrieben.“ Dann erläuterte er dies: „Wer also eine gute Tat (fest) beabsichtigt, sie aber dann nicht tut, so schreibt Allah diese bei Sich als eine vollständige gute Tat auf. Und wenn er sie (fest) beabsichtigt und sie sodann tut, so schreibt Allah diese bei Sich als zehn gute Taten bis zum 700-fachen und bis zum Vielfachen (von diesem) auf. Und wer eine schlechte Tat (fest) beabsichtigt, sie aber dann nicht tut, so schreibt Allah diese bei Sich als eine vollständige gute Tat auf. Und wenn er sie (fest) beabsichtigt und sodann tut, so schreibt Allah diese als eine einzige schlechte Tat auf.“
عربي الإنجليزية الأوردية
‚Allah schaut weder auf euer Aussehen noch auf euer Vermögen, sondern Er schaut auf eure Herzen und Taten!‘“
عربي الإنجليزية الأوردية
„O Meine Diener, ich habe Mir selbst das Unrecht verboten und es unter euch für verboten erklärt, so begeht kein Unrecht untereinander!
عربي الإنجليزية الأوردية
„Ich fragte den Propheten - Allahs Segen und Frieden auf ihm -: ‚Welche Sünde ist bei Allah die größte?‘ Er sagte: ‚Dass du Allah etwas beigesellst, obwohl Er dich erschaffen hat
عربي الإنجليزية الأوردية
‚Allah gewährt dem Übeltäter Zeit, bis Er ihn ergreift, und wenn Er ihn ergreift, entkommt er ihm nicht
عربي الإنجليزية الأوردية
Soll ich dich nicht mit dem beauftragen, womit mich der Gesandte Allahs - Allahs Segen und Frieden auf ihm - beauftragt hat? Nämlich, dass du keine Statue stehen lässt, ohne sie zu beseitigen, und kein überhöhtes Grab, ohne es zu ebnen.‘“
عربي الإنجليزية الأوردية
Die schwersten der großen Sünden sind: Allah etwas beizugesellen, sich vor der List Allahs in Sicherheit zu fühlen, an der Barmherzigkeit Allahs zu zweifeln und die Hoffgnung auf Allah zu verlieren.
عربي الإنجليزية الأوردية
Es soll keine Halskette aus Sehnen oder eine andere Halskette an einem Kamelhals mehr verbleiben, ohne dass sie abgeschnitten wird.‘“
عربي الإنجليزية الأوردية
Wer sich an etwas festhält, wird ihm überlassen
عربي الإنجليزية الأوردية
‚Wer
عربي الإنجليزية الأوردية
„Die Barmherzigen werden von dem Allerbarmer Barmherzigkeit erfahren. Seid barmherzig mit den Bewohnern der Erde, so ist Derjenige im Himmel barmherzig mit euch.“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Allah - erhaben ist Er - wird zu den Menschen mit der geringsten Strafe in der Hölle am Tag der Auferstehung sagen: ‚Wenn du alles besitzen würdest, was auf der Erde ist, würdest du dich damit loskaufen?‘ Er wird sagen: ‚Ja.‘
عربي الإنجليزية الأوردية
Dieses eine Wort der Wahrheit wird vom Jinni geraubt und er flüstert es seinem Freund/Nahestehenden ins Ohr, so wie ein Hahn kräht. Dann mischen sie mehr als hundert Lügen darunter.‘“
عربي الإنجليزية الأوردية
Es gibt niemanden, der wahrhaftig von Herzen bezeugt, dass es keinen Gott gibt außer Allah und dass Muhammad der Gesandte Allahs ist, den Allah nicht vor dem Höllenfeuer bewahren wird
عربي الإنجليزية الأوردية
„Unser Herr kommt jede Nacht zum irdischen Himmel hinab, wenn nur noch das letzte Drittel der Nacht bleibt
عربي الإنجليزية الأوردية
‚Setzt euch nicht auf Gräber und betet nicht in ihre Richtung.‘“
عربي الإنجليزية الأوردية
Sie sind ein Volk, das wenn ein rechtschaffener Diener - oder rechtschaffener Mann - bei ihnen starb, eine Gebetsstätte auf seinem Grab errichteten
عربي الإنجليزية الأوردية
‚Der Islam wurde auf fünf (Säulen) gebaut
عربي الإنجليزية الأوردية
Das Recht Allahs Seinen Dienern gegenüber ist, dass sie Ihm dienen und Ihm nichts beigesellen und das Recht der Diener Allah gegenüber ist, dass Er denjenigen, der Ihm nichts beigesellt, nicht bestraft!
عربي الإنجليزية الأوردية
Wer stirbt und Allah nichts beigesellt, kommt ins Paradies, und wer stirbt und Allah etwas beigesellt, kommt ins Feuer!‘“
عربي الإنجليزية الأوردية
berichte mir etwas vom Islam, worüber ich niemanden außer dich befragen kann.‘ Er sagte: ‚Sag: ‚Ich glaube an Allah‘; und verhalte dich hierauf recht (und sei rechtschaffen).‘“
عربي الإنجليزية الأوردية
‚Wahrlich, Allah - mächtig und majestätisch ist Er - verbietet euch, bei euren Vätern zu schwören
عربي الإنجليزية الأوردية
„Sagt nicht: ‚Was Allah will und was soundso will‘, sondern sagt: ‚Was Allah will, dann was soundso will.‘“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Es gibt keine Ansteckung (durch Krankheiten von selbst) und kein schlechtes Omen. Und ich mag den Optimismus.“ Es wurde gefragt: „Was ist der Optimismus?“ Er sagte: „Das gute Wort.“
عربي الإنجليزية الأوردية
‚Nähert euch und strebt nach der Vollkommenheit, und wisset, dass keiner von euch durch seine Taten gerettet wird.‘ Sie sagten: ‚O Gesandter Allahs, auch nicht du?‘ Er sagte: ‚Auch nicht ich, außer dass Allah mich mit Seiner Barmherzigkeit und Seiner Huld bedeckt.‘“
عربي الإنجليزية الأوردية
‚Ich bin entsprechend des Denkens Meines Dieners über Mich, und Ich bin mit ihm, wenn er Meiner gedenkt
عربي الإنجليزية الأوردية
„Kein Diener deckt einen anderen Diener in dieser Welt, ohne dass Allah ihn am Tag der Auferstehung bedeckt.“
عربي الإنجليزية الأوردية
Worauf sollen wir dir denn (nochmals) die Treue schwören?‘ Er sagte: ‚Darauf, dass ihr Allah dient und Ihm nichts beigesellt, die fünf Gebete verrichtet, dass ihr - und er flüsterte ein Wort, das ich nicht verstehen konnte - gehorcht und die Menschen um nichts bittet
عربي الإنجليزية الأوردية
„Wahrlich, Allah hat meinetwegen meiner Gemeinschaft die Fehler, Vergesslichkeit und wozu sie gezwungen worden sind, nachgesehen.“
عربي الإنجليزية الأوردية
‚Wahrlich, Allah ist gut und nimmt nur das Gute an. Und Allah hat den Gläubigen das befohlen, was Er den Gesandten befohlen hat
عربي الإنجليزية الأوردية
‚O Sohn Adams! Solange du Mich ersuchst und auf Mich hoffst, vergebe Ich dir, was du getan hast, und es kümmert Mich nicht
عربي الإنجليزية الأوردية
Bei Dem, in Dessen Hand meine Seele ist, ihr werdet gewiss den Weg derer einschlagen, die vor euch waren.“
عربي الإنجليزية الأوردية
dass ein Mann zum Propheten - Allahs Segen und Frieden auf ihm - kam und mit ihm über eine Angelegenheit sprach. Da sagte er: „Was Allah und du willst.“ Der Prophet - Allahs Segen und Frieden auf ihm - sagte dann: „Hast du mich Allah gleichgestellt? Sag: ‚Was Allah allein will.‘“
عربي الإنجليزية الأوردية
diejenigen, die am strengsten von Allah am Tag der Auferstehung bestraft werden, sind diejenigen, die versuchen, Allahs Schöpfung nachzuahmen.‘
عربي الإنجليزية الأوردية
‚Der Sohn Adams hat Mich der Lüge bezichtigt, obwohl er dazu kein Recht hatte, und er hat Mich geschmäht, obwohl er dazu kein Recht hatte
عربي الإنجليزية الأوردية
‚Wer einen Meiner Gefolgsleute („Awliya“) anfeindet, dem habe Ich den Krieg erklärt. Und Mein Diener nähert sich Mir durch nichts, was Mir lieber ist, als durch das, was Ich ihm als Pflicht auferlegt habe
عربي الإنجليزية الأوردية
‚Jeder von euch wird von Allah angesprochen werden, ohne dass es zwischen ihm und Ihm einen Übersetzer gibt
عربي الإنجليزية الأوردية
„Wer ein Amulett trägt, der hat Schirk (Götzendienst) begangen.“
عربي الإنجليزية الأوردية
wenn er die Moschee betrat, sagte: „Ich suche Zuflucht bei Allah, dem Gewaltigen, und bei Seinem edlen Angesicht und Seiner ewigen Herrschaft vor dem verfluchten Satan
عربي الإنجليزية الأوردية
‚Wahrlich, Allah - segensreich und erhaben ist Er - wird zu den Bewohnern des Paradieses sagen: „O Bewohner des Paradieses!“ Sie werden antworten: „Hier sind wir, unser Herr, zur Deiner Zufriedenheit.“ Er wird sagen: „Seid ihr zufrieden?“ Sie werden sagen: „Und warum sollten wir nicht zufrieden sein, wo Du uns doch gegeben hast, was Du keinem Deiner Geschöpfe gegeben hast?“ Er wird sagen: „Ich werde euch etwas Besseres geben als das.“ Sie werden sagen: „O Herr, was könnte besser sein als das?“ Er wird sagen
عربي الإنجليزية الأوردية
„Die Engel betreten kein Haus, in dem sich ein Hund oder ein Bild befindet.“
عربي الإنجليزية الأوردية
‚Schwört nicht bei den Tyrannen und (auch) nicht bei euren Vätern.‘“
عربي الإنجليزية الأوردية
‚Wisst ihr, was euer Herr sagt?‘ Sie sagten: ‚Allah und Sein Gesandter wissen es am besten!‘ Er sagte: ‚Unter Meinen Dienern gibt es die, die als Gläubige den Morgen erlebt haben und (es gibt unter ihnen) Ungläubige!
عربي الإنجليزية الأوردية
Wir finden in unseren Seelen Dinge vor, von denen wir so entsetzt sind, dass wir sie gar nicht aussprechen können!‘ Er sagte: ‚Ist das wirklich so, dass ihr solche Dinge vorfindet?‘ Sie sagten: ‚Ja!‘ Er sagte: ‚Das ist der deutliche/wahre Glaube!‘“
عربي الإنجليزية الأوردية
Gelobt sei Allah, Der seine List auf die Einflüsterung beschränkt hat!‘“
عربي الإنجليزية الأوردية
‚Der Schaytan kommt zu einem von euch und sagt: ›Wer hat das erschaffen? Wer hat das erschaffen?‹ Bis er schließlich sagt: ›Wer hat deinen Herrn erschaffen?‹ Kommt man da an, soll man Zuflucht bei Allah suchen und dies (sofort) lassen!‘“
عربي الإنجليزية الأوردية
Allah tut einem Gläubigen in Bezug auf (seine) gute Tat kein Unrecht. Ihm wird dafür im Diesseits gegeben und im Jenseits wird er dafür belohnt werden
عربي الإنجليزية الأوردية
‚Allah wird die Erde zusammenhalten und die Himmel mit Seiner rechten Hand zusammenrollen, dann wird Er sagen: >Ich bin der König, wo sind die Könige der Erde?<‘“
عربي الإنجليزية الأوردية
ich bin Damam Ibn Tha'labah, der Bruder der Banu Sa'd Ibn Bakr.‘“
عربي الإنجليزية الأوردية
Ist Derjenige, Der ihn im Diesseits auf zwei Beinen laufen ließ, nicht auch dazu im Stande, ihn am Tage der Auferstehung auf seinem Gesicht laufen zu lassen?!
عربي الإنجليزية الأوردية