+ -

عن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما:
عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه كان إذا دخل المسجد قال: «أعوذ بالله العظيم، وبوجهه الكريم، وسلطانه القديم، من الشيطان الرَّجِيم»، قال: أَقَطُّ؟ قلت: نعم، قال: فإذا قال ذلك قال الشيطان: حُفِظَ منِّي سائر اليوم.

[حسن] - [رواه أبو داود] - [سنن أبي داود: 466]
المزيــد ...

Von 'Abdullah Ibn 'Amr Ibn Al-'As - möge Allah mit ihm und seinem Vater zufrieden sein - wird
über den Propheten - Allahs Segen und Frieden auf ihm - überliefert, dass er, wenn er die Moschee betrat, sagte: „Ich suche Zuflucht bei Allah, dem Gewaltigen, und bei Seinem edlen Angesicht und Seiner ewigen Herrschaft vor dem verfluchten Satan.“ Er sagte: „Nur das?“ Ich sagte: „Ja.“ Er sagte: „Wenn er das sagt, sagt der Satan: ‚Er ist den ganzen (restlichen) Tag vor mir geschützt.‘“

[Verlässlich (Hasan)] - [Überliefert von Abu Dawud] - [Sunan Abi Dawud - 466]

Erklärung

Der Prophet - Allahs Segen und Frieden auf ihm - pflegte beim Betreten der Moschee zu sagen: (Ich suche Zuflucht bei Allah, dem Gewaltigen) Ich suche Schutz und Zuflucht bei Allah und Seinen Eigenschaften (und bei Seinem edlen Angesicht) dem großzügigen Gebenden, [?? dem großzügigen Geber / dem großzügig Gebenden / dem Großzügigen, dem Gebenden] (und Seiner Herrschaft) Seiner Überlegenheit, Macht und Kontrolle über wen Er will von Seiner Schöpfung, (der ewigen) dem Ewigen, Zeitlosen, (vor dem verfluchten Satan) dem Verstoßenen und Verbannten von Allahs Barmherzigkeit. Das bedeutet: O Allah, schütze mich vor seinen Einflüsterungen, seiner Verführung, seinen Schritten, seinen Versuchungen, seinen Täuschungen und seinem Irregehen, denn er ist die Ursache für Irreleitung und Anstiftung zu Verirrung und Unwissenheit. Also wurde 'Abdullah 'Ibn 'Amr gefragt: „Nur das?“ Das heißt: Hat der Prophet - Allahs Segen und Frieden auf ihm - nur dies gesagt? Er sagte: „Ja.“
Wenn derjenige, der die Moschee betritt, dieses Bittgebet spricht, sagt der Satan: „Dieser Eintretende hat sich die ganze Zeit, Tag und Nacht, vor mir geschützt.“

Die Nutzen aus dem Hadith:

  1. Der Vorzug des Bittgebets mit diesem Dhikr beim Betreten der Moschee und dass es den Sprecher für den Rest des Tages vor dem Satan schützt.
  2. Die Warnung vor dem Satan und dass er dem Muslim auflauert, um ihn in die Irre zuführen und zu verführen.
  3. Der Mensch erhält Schutz vor der Irreleitung und Verführung des Satans im Maße seines Glaubens an Allah in seinem Herzen, der Vergegenwärtigung dieses Bittgebets und seines Vertrauens in Allahs Versprechen, das damit verbunden ist. [Alternative: und seines Vertrauens in das damit verbundene Versprechen Allahs.]
Übersetzung: Englisch Urdu Spanisch Indonesisch Uigurisch Bengalisch Französisch Türkisch Russisch Bosnisch Singhalesisch Indisch Chinesisch Farsi Vietnamesisch Tagalog Kurdisch Hausa Portugiesisch Malayalam Telugu Sawahili Thai Pushto Assamesisch Schwedisch Aramäisch Holländische Übersetzung Gujarati Kirgisisch Nepalesisch Litauische Übersetzung Dari Serbisch Kinyarwanda Rumänisch Hungarisch Tschechisch الموري Malagasy الولوف Aserbaidschanisch Ukrainisch الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
Übersetzung anzeigen
Mehr