+ -

عن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما:
عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه كان إذا دخل المسجد قال: «أعوذ بالله العظيم، وبوجهه الكريم، وسلطانه القديم، من الشيطان الرَّجِيم»، قال: أَقَطُّ؟ قلت: نعم، قال: فإذا قال ذلك قال الشيطان: حُفِظَ منِّي سائر اليوم.

[حسن] - [رواه أبو داود] - [سنن أبي داود: 466]
المزيــد ...

Abdullah b. Amr b. el-A’s, radijallahu anhuma, prenosi
da je Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, kada bi ulazio u džamiju učio: "Utječem se Allahu Veličanstvenom, Njegovom licu plemenitom i Njegovoj oduvijek postojećoj vlasti, protiv šejtana prokletog." Reče: "Je li samo ovo hadis?" Rekoh: "Da." Reče: "A kada to prouči šejtan reče: 'Sačuvan je od mene ostatak dana.'"

[Hadis je hasen (dobar)] - [Hadis bilježi Ebu Davud] - [سنن أبي داود - 466]

Objašnjenje

Kada bi ulazio u džamiju, Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, bi učio: "Utječem se Allahom Veličanstvenim", i njegovim svojstvima, "Njegovim licem plemenitim i Njegovom vječnom vlasti", nad svim stvorenjima, / "Protiv šejtana prokletog", tj. onoga ko je protjeran i udaljen od Allahove milosti. Dakle, Allahu, sačuvaj me od šejtanskih vesvesa, njegovog zavođenja i njegovih koraka. On je uzrok zablude i neznanja. Neko je upitao Abdullaha ibn 'Amra: "Da li je to hadis u njegovoj cjelosti?" "Da", odgovori Abdullah ibn 'Amr.
Kada ovo prouči musliman prije ulaska u džamiju, šejtan tada kaže: "On se sačuvao od mene cijeli ovaj dan i noć."

Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Ujgurski Bengalski Francuski Turski Ruski Sinhala Indijanski Kineski Perzijski Vijetnamski Tagalog Kurdski Hausa portugalski Malajalamski Svahilijanski Tajlandski Puštijanski Asamski السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية কিরগিজ النيبالية الرومانية মালাগাসি
Prikaz prijevoda

Koristi hadisa

  1. Vrijednost ove dove prilikom ulaska u džamiju. Sa njom će se čovjek zaštiti od šejtana toga dana.
  2. Upozorenje na šejtana. On vreba priliku da čovjeka odvede u zabludu.
  3. Čovjek će se zaštititi od šejtanskog utjecaja i njegove zablude onoliko koliko vjeruje u Allaha, koliko je svjestan ove dove i koliko potvrđuje istinitost Njegovog obećanja.