+ -

عن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه كان إذا دخل المسجد قال: «أعوذ بالله العظيم، وبوجهه الكريم، وسلطانه القديم، من الشيطان الرَّجِيم»، قال: أَقَطُّ؟ قلت: نعم، قال: فإذا قال ذلك قال الشيطان: حُفِظَ منِّي سائر اليوم.
[صحيح] - [رواه أبو داود]
المزيــد ...

Abdullah b. Amr b. el-As -radıyallahu anh-: Nebî -sallallahu aleyhi ve sellem- mescide girerken: «Kovulmuş şeytandan, azim olan Allah'a, O'nun kerîm vechine ve ka­dîm kuvvet ve galebesine sığınırım.» diye dua ettiğini rivayet etmiştir. (Ravilerden birisi hocasına) hadisi bu şekilde rivayet etmişsin öyle mi? Hepsi bu kadar mı? diye sorar. O da; Evet, diye cevap verdi. Sonra da; Mescide giren bunu söyleyince şeytan: "Günün geri kalan kısmında da benden emin oldu." der.
[Sahih Hadis] - [Ebû Dâvûd rivayet etmiştir]

Şerh

Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem- mescide girerken, «Azim olan Allah'a sığınırım» yani ona sığınır, iltica eder, zatı, şanı ve sıfatları azim olan Allah’ın korunmasını isterim, diye dua ederdi. «O'nun kerîm vechine» yani cömert, verdikçe vermesinden hiçbir şeyin eksilmediği kerim olan demektir. O mutlak kerem sahibidir. O’nun keremi tüm hayır, şeref ve üstünlükleri kapsayıp, içerir. Yüce Allah’ın kendine yaraşır bir şekilde vechinin/yüzünün olduğu kabul edilip asla bu sıfat tahrif edilmemeli, keyfiyet/nasıllılık biçilmemeli, hiçbir canlının yüzüne benzetilmemeli ve inkar edilmemelidir. «Kadîm kuvvet ve galebesine» Kadîm olan hücceti, bürhanı ve kahrı demektir. «Kovulmuş şeytan» Allah’ın huzurundan atılmış, gökteki ateş topları ile taşlanmış demektir. Ravilerden birisi hocasına bu rivayet bu kadar mı yoksa hadisin geri kalan bir kısmı var mı? diye sormuştur. Bir başka yoruma göre bu dua diğer duaların yerine geçer mi? Yahut bu dua şeytanın şerrinden korunmak için yeterli mi manası taşır. Bunun üzerine hocası evet. Mescide giren bunu söyleyince şeytan: "Günün geri kalan kısmında da benden emin oldu" der, demiştir. Yani mescide giren kimse bu duayı okursa şeytan bu duayı okuyan kişi, bütün gün kendisini benden korumuştur der.

Tercüme: İngilizce Urduca İspanyolca Endonezce Uygur Bengalce Fransızca Rusca Boşnakça Sinhala Hintli Çince Farsça Vietnam Tagalog Kürt Hausa Portekizce Malayalam Sevahilce Taylandça Peştuca Assam السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية ภาษาคีร์กีซ النيبالية الرومانية ภาษามาลากาซี
Tercümeleri Görüntüle
Daha Fazla