+ -

عن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه كان إذا دخل المسجد قال: «أعوذ بالله العظيم، وبوجهه الكريم، وسلطانه القديم، من الشيطان الرَّجِيم»، قال: أَقَطُّ؟ قلت: نعم، قال: فإذا قال ذلك قال الشيطان: حُفِظَ منِّي سائر اليوم.
[صحيح] - [رواه أبو داود]
المزيــد ...

Abdullāh ibn' Amr ibn al-'Ās (que Allah esteja satisfeito com ele) relatou: Quando o Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) entrou na mesquita, ele disse: "Eu procuro refúgio em Allah, o Majestoso , e em Seu nobre semblante, e em Seu domínio eterno, do diabo maldito. " Ele disse: "Isso é tudo?" Eu disse sim.' Ele disse: "E quando ele diz isso, o diabo diz:" Ele está protegido de mim o dia todo. "
[Autêntico] - [Relatado por Abu Dawud]

Explanação

Quando o Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam com ele) entrava na mesquita, ele dizia: "Eu procuro refúgio em Allah, o Majestoso"; isto é, eu me apego firmemente a Allah, e busco proteção n'Aquele que é Majestade em Essência, Status e Atributos. "E em Seu nobre semblante"; nobre aqui significa o mais generoso que dá sem parar; o absolutamente nobre, sua nobreza inclui todos os aspectos de bondade, honra e virtudes. Também é obrigatório afirmar que Allah tem um Rosto sem distorcer ou mudar o significado, nem perguntar 'como' ou traçar semelhanças. “E em Seu domínio eterno”; ou seja, Seus sinais eternos ou Seu poder eterno. “Do diabo maldito”; ou seja, do diabo que é expulso da misericórdia de Allah e atingido pelas chamas ardentes do céu. "Ele perguntou: isso é tudo?" Eu disse sim'; ou seja, o narrador que está mais acima na cadeia de narradores deste Hadīth (‘Uqbah ibn Muslim) perguntou ao narrador que está mais abaixo na cadeia (Haywah ibn Shurayh): Esta é a única parte que você ouviu sobre este Hadīth? Ou pode significar: Isso é suficiente para dizer além de outras súplicas? Ou isso é suficiente para afastar o mal de Satanás? É por isso que ele (Haywah) disse: "Eu disse: 'Sim.' "'Ele (Uqbah) disse (que o resto da narração é):" Quando alguém diz isso, o diabo diz: Ele está protegido de mim o dia todo. "; ou seja, se a pessoa que está entrando na mesquita fizer esta súplica, o diabo dirá: essa pessoa que está entrando se protegeu de mim o dia todo, dizendo essa súplica.

Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Uigur Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Malayalam Suaíli Tailandês Pushto Assamês Sueco Tradução amárico tradução holandesa Gujarati Quirguistão Nepalês Tradução Romana Malgaxe
Ver as traduções
Mais