عن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما:
عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه كان إذا دخل المسجد قال: «أعوذ بالله العظيم، وبوجهه الكريم، وسلطانه القديم، من الشيطان الرَّجِيم»، قال: أَقَطُّ؟ قلت: نعم، قال: فإذا قال ذلك قال الشيطان: حُفِظَ منِّي سائر اليوم.
[حسن] - [رواه أبو داود] - [سنن أبي داود: 466]
المزيــد ...
අබ්දුල්ලාහ් ඉබ්නු අම්ර් ඉබ්නු අල් ආස් (රළියල්ලාහු අන්හුමා) විසින් මෙසේ වාර්තා කරන ලදී:
සැබැවින්ම නබි (සල්ලල්ලාහු අලයිහි වසල්ලම්) තුමාණන් මස්ජිදයට පිවිසෙන විට, أعوذ بالله العظيم، وبوجهه الكريم، وسلطانه القديم، من الشيطان الرَّجِيم
(හෙළා දමන ලද ෂෙයිතාන්ගෙන් ආරක්ෂාව මම සර්ව බලධාරී අල්ලාහ්ගෙන් ද ඔහුගේ ගෞරවණීය මුහුණින් ද, ඔහුගේ බලවත් අධිකාරියෙන් ද, මම ආරක්ෂාව පතමි.) යනුවෙන් ප්රාර්ථනා කරන්නෙකු වූහ. ඔහු: ‘මෙය පමණක් දැ?’යි විමසීය. එවිට මම ‘එසේය’ යැයි පැවසුවෙමි. එතුමා: ඔහු එය පැවසූ විට, ෂෙයිතාන්: 'අද දින ඉතිරිව ඇති කාලය තුළ ඔහු මගෙන් ආරක්ෂාව ලැබීය.' යැයි පවසයි.
[හසන් ගණයට අයත් හදීසයකි] - [ඉමාම් අබූ දාවූද් එය වාර්තා කර ඇත] - [سنن أبي داود - 466]
නබි (සල්ලල්ලාහු අලයිහි වසල්ලම්) තුමාණන් මස්ජිදයට පිවිසෙන විට මෙසේ පැවසූහ: أعوذ بالله العظيم අල්ලාහ් හා ඔහුගේ ගුණාංග තුළින් මම ආරක්ෂාව පතමි. රැකවරණය පතමි. وبوجهه الكريم පරිත්යාගශීලී ගෞරවණීය ඔහුගේ මුහුණේ නාමයෙන් ද; وسلطانه තවද ඔහු තම මැවීම් මත යොදන ඔහුගේ බලය, ශක්තිය හා ආධිපත්යයේ නාමයෙන් ද; القديم සදා පවතින... من الشيطان الرَّجِيم
දුරස් කරනු ලැබූ, පලවා හරින ලද ෂෙයිතාන්ගෙන් අල්ලාහ්ගේ කරුණාවෙන් හා ආශිර්වාදයෙන් ආරක්ෂාව (මම සර්ව බලධාරී අල්ලාහ්ගෙන් පතමි) එනම්: අහෝ දෙවිඳුනි! ෂෙයිතාන් මා නොමඟ හැරීමෙන් ද ඔහුගේ කුකුසෙන් ද, ඔහුගේ සිතුවිලිවලින් ද, ඔහුගේ මුළාවෙන් ද ආරක්ෂාව මම ඔබෙන් පතමි. සැබැවින් ඔහු නොමගට හේතුව වන අතරම මුළාවට හා අවිද්යාවට ද හේතුව වේ. අබ්දුල්ලාහ් ඉබ්නු අම්ර් ගෙන් 'මෙය පමණක් දැ?'යි විමසන ලදී. එනම්: නබි (සල්ලල්ලාහු අලයිහි වසල්ලම්) තුමාණන් පවසා සිටියේ මෙය පමණක් ද යන්නයි. ඔහු: එසේය යැයි පැවසීය.
මස්ජිදයට පිවිසෙන තැනැත්තා මෙම ප්රාර්ථනාව පවසා සිටි විටෙක: ෂෙයිතාන්: 'පිවිසුනු මෙම තැනැත්තා මුලු රාත්රිය හා දහවල කාලය පුරාවට මගෙන් ආරක්ෂා විය.' යැයි පවසයි.