+ -

عن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما:
عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه كان إذا دخل المسجد قال: «أعوذ بالله العظيم، وبوجهه الكريم، وسلطانه القديم، من الشيطان الرَّجِيم»، قال: أَقَطُّ؟ قلت: نعم، قال: فإذا قال ذلك قال الشيطان: حُفِظَ منِّي سائر اليوم.

[حسن] - [رواه أبو داود] - [سنن أبي داود: 466]
المزيــد ...

‘Абдуллах ибн ‘Амр ибн аль-‘Ас (да будет доволен Аллах им и его отцом) передаёт,
что Пророк (мир ему и благословение Аллаха), входя в мечеть, говорил: «Прибегаю к Аллаху Великому, к Его благородному Лику и Его извечной власти от проклятого шайтана (А‘узу би-Лляхи-ль-‘Азым, ва би-ваджхи-хи-ль-Карим ва сультанихи-ль-кадим мина-ш-шайтани-р-раджим)”. Он спросил: “Это всё, что ты слышал?” Я ответил: “Да”. Тогда он добавил: “Если кто-то скажет так, шайтан скажет: ‹Он защищён от меня на остаток дня›”».

[Хороший хадис] - [передал Абу Давуд] - [سنن أبي داود - 466]

Разъяснение

Входя в мечеть, Пророк (мир ему и благословение Аллаха) говорил: «Прибегаю к Аллаху Великому». То есть ищу защиты у Аллаха с Его возвышенными качествами. «к Его благородному Лику»: щедрому, дарующему. «Его власти»: Его могуществу и одолеванию Им кого пожелает из Его творений. «извечной»: изначальной и вечной. «от проклятого шайтана»: отдаляемого и гонимого от милости Аллаха. То есть: о Аллах, защити меня от его наущений и искушений, шагов и опасностей, козней и заблуждения, ибо он является причиной заблуждения и побуждает отклоняться от истинного пути и впадать в невежество. ‘Абдуллаха ибн ‘Амра спросили: «Это всё, что ты слышал?» То есть: Пророк (мир ему и благословение Аллаха) говорил только это? Он ответил: «Да».
Если входящий в мечеть произнесёт эту мольбу, шайтан говорит: «Этот входящий защитил себя от меня на всё время, на день и ночь».

Полезные выводы из хадиса

  1. Достоинство обращения к Аллаху с упомянутой мольбой при входе в мечеть и то, что она помогает человеку обрести защиту от шайтана на остаток дня.
  2. Предостережение от шайтана, ибо он постоянно подстерегает мусульманина, дабы вводить его в заблуждение и искушать.
  3. Человек получает защиту от вводящих в заблуждение наущений и искушений шайтана в соответствии со степенью его веры в Аллаха, искренности во время обращения к Аллаху с этой мольбой и веры в обещание Аллаха, связанное с этой мольбой.
Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Уйгурский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Сингальский Индийский Китайский Персидский вьетнамский тагальского Курдский Хауса португальский Малаялам Телуджу Суахили Тайский Пуштунский Ассамский السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية الصربية الرومانية المجرية التشيكية الموري Malagasy الأوكرانية الجورجية المقدونية
Показать переводы
Дополнительно