عن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما:
عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه كان إذا دخل المسجد قال: «أعوذ بالله العظيم، وبوجهه الكريم، وسلطانه القديم، من الشيطان الرَّجِيم»، قال: أَقَطُّ؟ قلت: نعم، قال: فإذا قال ذلك قال الشيطان: حُفِظَ منِّي سائر اليوم.

[حسن] - [رواه أبو داود] - [سنن أبي داود: 466]
المزيــد ...

阿卜杜拉·本·阿穆尔·本·阿遂(愿主喜悦他俩)传述,
先知(愿主福安之)他每当进入清真寺时都会说:“我求庇于伟大的安拉,凭他的尊贵圣容,凭他永恒的权能,免遭被驱逐的恶魔侵害。” 有人问:“一直如此吗?” 我说:“是的。” 他说:“当他这样说时,恶魔就会说:‘今天一整天他都被保护免受我的侵害’。”

-

解释

先知(愿主福安之)当他进入清真寺时,会说: (我求庇于伟大的安拉)我依靠安拉、投靠安拉,并借助他的尊名与属性来求保护 (凭他的尊贵圣容)慷慨施予、赐予万物者, (凭他的权柄)他的胜过、他的能力,以及他对所意欲的受造物所拥有的征服与制伏 (永恒的)无始无终、亘古常存。 (免遭被驱逐的恶魔侵害)被远离、被驱逐出安拉慈悯之外的恶魔, 即:主啊,求你保护我免受恶魔的低语、引诱、脚步、念头、蛊惑与误导;因为他是导致迷误的根源,是引发堕落与愚昧的推动者, 于是有人对阿卜杜拉·本·阿姆尔说:“仅此吗?”即:难道先知(愿主福安之)只说了这一句吗? 他说:是的。
当进入清真寺的人念了这个祈祷词时,恶魔就会说:“这个进入清真寺的人,已经在整个时间里无论白天还是夜晚,保护了自己免受我的侵害。”

圣训之益处

  1. 在进入清真寺时念诵这段祈祷词的优越性,它能在当天剩余的时间里保护诵念者免受恶魔的侵害。
  2. 警告人们提防恶魔,因为他时刻潜伏,伺机迷惑、引诱穆斯林走向迷误。
  3. 人从恶魔的迷惑与误导中获得的保护程度,取决于他内心对安拉的信仰强弱,以及他在诵念此祈祷词时的专注、体会,并坚信安拉对这一祈祷所应许的回赐与护佑。
翻译: 英语 乌尔都语 西班牙的 印度尼西亚语 维吾尔 孟加拉语 法语翻译 土耳其语 俄语 波斯尼亚语 僧伽罗语 印度人 波斯 越南文 他加禄语 库尔德 豪萨 葡萄牙语 毫巴 泰卢古 斯瓦希里 泰米尔 泰国 德国 普什图 阿萨米 阿尔巴尼亚 瑞典语 阿姆哈拉语 荷兰语 古吉拉特语 吉尔吉斯语 尼泊尔语 立陶宛语 达里语 塞尔维亚语 基尼亚卢旺达语 罗马尼亚语 匈牙利语 捷克语 الموري 马达加斯加语 奥罗莫语 卡纳达语 الولوف 阿塞拜疆语 乌克兰语 الجورجية المقدونية الخميرية البنجابية الماراثية
翻译展示