+ -

عن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما:
عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه كان إذا دخل المسجد قال: «أعوذ بالله العظيم، وبوجهه الكريم، وسلطانه القديم، من الشيطان الرَّجِيم»، قال: أَقَطُّ؟ قلت: نعم، قال: فإذا قال ذلك قال الشيطان: حُفِظَ منِّي سائر اليوم.

[حسن] - [رواه أبو داود] - [سنن أبي داود: 466]
المزيــد ...

អំពី អាប់ទុលឡោះ ពិន អាំរ៍ ពិន អាល់អោស رضي الله عنهما
អំពីណាពី ﷺ ថា៖ ពិតណាស់ នៅពេលដែលលោកចូលម៉ាស្ជិត លោកសូត្រថា៖ أعوذ بالله العظيم، وبوجهه الكريم، وسلطانه القديم، من الشيطان الرَّجِيم (ខ្ញុំសុំការការពារពីអល់ឡោះដ៏មហាធំធេង និងតាមរយៈវង់ភ័ក្រ្តដ៏ឧត្តុង្គឧត្តមនិងអំណាចដ៏អមតៈរបស់ទ្រង់ពីស្ហៃតនដែលត្រូវបានគេដាក់បណ្តាសា)"។ គេបានសួរថា៖ តែប៉ុណ្ណឹងទេឬ? ខ្ញុំបានឆ្លើយថា៖ បាទ។ គាត់បានបន្តថា៖ នៅពេលដែលគេសូត្របែបនេះ ស្ហៃតននឹងនិយាយថា៖ រូបគេត្រូវបានគេការពារពីខ្ញុំពេញមួយថ្ងៃ។

[حسن] - [رواه أبو داود] - [سنن أبي داود - 466]

Explanation

កាលណាណាពី ﷺ ចូលម៉ាស្ជិត លោកតែងសូត្រថា៖ “أعوذ بالله العظيم” (ខ្ញុំសុំការការពារពីអល់ឡោះដ៏មហាធំធេង) ពោលគឺ ខ្ញុំស្វែងរកការការពារ និងពឹងពាក់លើអល់ឡោះ និងគុណលក្ខណៈរបស់ទ្រង់ “وبوجهه الكريم” (តាមរយៈវង់ភ័ក្រ្តដ៏ឧត្តុង្គឧត្តម) ពោលគឺ ទ្រង់ជាម្ចាស់ដែលប្រទានដ៏សប្បុរសជាទីបំផុត “وسلطانه” (អំណាច) ពោលគឺ អំណាច ការគ្រប់គ្រង និងឫទ្ធិអំណាចរបស់ទ្រង់ គ្របដណ្តប់លើអ្វីគ្រប់យ៉ាងដែលទ្រង់បានបង្កើត “القديم” (ដ៏អមតៈរបស់ទ្រង់) ពោលគឺ ទ្រង់ដែលគង់នៅអមតៈជានិច្ច “من الشيطان الرجيم” (ពីស្ហៃតនដែលត្រូវបានគេដាក់បណ្តាសា) ពោលគឺ ពីស្ហៃតនដែលត្រូវបណ្តេញចេញពីក្តីមេត្តារបស់អល់ឡោះ អត្ថន័យនៃការទូអានេះគឺ៖ ឱអល់ឡោះជាម្ចាស់! សូមទ្រង់មេត្តាការពារខ្ញុំពីការល្បួង ការបញ្ឆោត ការដឹកនាំទៅរកផ្លូវវង្វេង និងអាក្រក់របស់ស្ហៃតន ព្រោះវាជាប្រភពនៃភាពវង្វេង និងជាអ្នកញុះញង់ បង្កឲ្យមានការភ្លេចភ្លាំង និងការប្រព្រឹត្តអំពើបាប។ ពេលនោះ មានគេសួរទៅកាន់ អាប់ទុលឡោះ ពិន អាំរ៍ ថា៖ “តែប៉ុណ្ណឹងទេឬ”? មានន័យថា តើណាពី ﷺ លោកសូត្រតែប៉ុណ្ណឹងទេឬ? គាត់ឆ្លើយថា៖ បាទ ពិតមែនហើយ។
នៅពេលដែលអ្នកចូលម៉ាស្ជិតសូត្រទូអានេះ ស្ហៃតននឹងនិយាយថា៖ បុរសនេះបានការពារខ្លួនឯងពីខ្ញុំពេញមួយថ្ងៃ ទាំងថ្ងៃនិងយប់។

Benefits from the Hadith

  1. បញ្ជាក់ពីឧត្តមភាពនៃការសូត្រទូអានេះនៅពេលចូលម៉ាស្ជិត ហើយពិតណាស់ វាជួយការពារអ្នកសូត្រនោះពីស្ហៃតនពេញមួយថ្ងៃនោះ។
  2. ព្រមានអំពីស្ហៃតន ហើយពិតណាស់ វាចាំឃ្លាំមើលជនមូស្លីមដើម្បីបោកបញ្ឆោតជននោះ និងធ្វើឲ្យជននោះវង្វេង។
  3. មនុស្សម្នាក់នឹងអាចទទួលបានការការពារពីការបញ្ឆោត និងការធ្វើឲ្យវង្វេងរបស់ស្ហៃតន អាស្រ័យទៅតាមកម្រិតនៃសេចក្តីជំនឿនៅក្នុងចិត្តរបស់គេចំពោះអល់ឡោះ និងកម្រិតនៃការគិតរបស់គេចំពោះការទូអាបួងសួងនេះ ហើយជឿលើការសន្យារបស់អល់ឡោះចំពោះលទ្ធផលរបស់វា។
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Thai Pashto Assamese Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Dari Serbian Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy الولوف Azeri Ukrainian الجورجية المقدونية الماراثية
View Translations
More ...