+ -

عن ابن عباس رضي الله عنهما
عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيمَا يَرْوِي عَنْ رَبِّهِ عَزَّ وَجَلَّ قَالَ: قَالَ: «إِنَّ اللهَ كَتَبَ الْحَسَنَاتِ وَالسَّيِّئَاتِ، ثُمَّ بَيَّنَ ذَلِكَ، فَمَنْ هَمَّ بِحَسَنَةٍ فَلَمْ يَعْمَلْهَا كَتَبَهَا اللهُ لَهُ عِنْدَهُ حَسَنَةً كَامِلَةً، فَإِنْ هُوَ هَمَّ بِهَا فَعَمِلَهَا كَتَبَهَا اللهُ لَهُ عِنْدَهُ عَشْرَ حَسَنَاتٍ إِلَى سَبْعِمِائَةِ ضِعْفٍ، إِلَى أَضْعَافٍ كَثِيرَةٍ، وَمَنْ هَمَّ بِسَيِّئَةٍ فَلَمْ يَعْمَلْهَا كَتَبَهَا اللهُ لَهُ عِنْدَهُ حَسَنَةً كَامِلَةً، فَإِنْ هُوَ هَمَّ بِهَا فَعَمِلَهَا كَتَبَهَا اللهُ لَهُ سَيِّئَةً وَاحِدَةً».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6491]
المزيــد ...

Segundo Ibn Abbas, que ALLAH esteja satisfeito com ele e com seu pai,
O Profeta, que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele, no contexto daquilo que relata em nome do seu Senhor, Todo-Poderoso e Majestoso, disse: “Na verdade, ALLAH regista as boas e as más acções e depois esclareceu (aos anjos) como registar. Se alguém pretender praticar uma boa acção e não a concretizar, ALLAH registará a favor dele uma boa acção. Se pretender praticar uma boa acção e a concretizar, ALLAH registará a favor dele dez boas acções que poderão ser multiplicadas em até setenta vezes, ou muito mais. E se a pessoa pretender praticar uma má acção, mas não a concretizar, ALLAH registará a favor dele uma boa acção. Porém se a concretizar, ALLAH registará apenas uma má acção”.

[Autêntico] - [Acordado] - [Sahíh Al-Bukhári - 6491]

Explanação

O Mensageiro, que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele, explica que ALLAH decretou boas e más acções e depois explicou aos dois anjos como escrevê-las:
Então quem quiser, pretender e estiver determinado em fazer uma boa acção, será registada a favor dele uma boa acção, mesmo que não a faça. Mas se fizer, será multiplicada dez vezes, até setecentas, ou muito mais, e o aumento é de acordo com a sinceridade do coração, o benefício transcender a outros, e assim por diante.
Quem quiser, pretender e estiver determinado a fazer uma má acção e depois abandoná-la devido (ao temor) de ALLAH, uma boa acção será registada a seu favor, e se ele deixar devido a outras preocupações e não fizer nada para alcançar sua intenção, nada será registado para ele, mas se ele deixar por incapacidade de fazê-lo, sua intenção será registada para ele, e se ele fizer isso, uma má acção será registada para ele.

Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Uigur Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Malayalam Telugu Suaíli tâmil Birmanês Tailandês Alemão japonês Pushto Assamês Albanês Sueco Tradução amárico tradução holandesa Gujarati Quirguistão Nepalês Iorubá Tradução de lituano Dari Sérvio Tradução somali Tadjique Tradução de Kinyarwanda Tradução Romana Húngaro Tcheco الموري Italiano Tradução Oromo Canadense الولوف البلغارية Azeri Uzbequistão Ucraniano الجورجية اللينجالا المقدونية
Ver as traduções

Das notas do Hadith

  1. Esclarecimento acerca do grande favor de ALLAH sobre esta nação, por multiplicar as boas acções e registá-las diante d'Ele, e por não multiplicar as más acções.
  2. A importância da intenção nas acções e seu impacto.
  3. A graça, bondade e benevolência de ALLAH, Todo-Poderoso e Majestoso, é de que quem intencionar uma boa acção e não praticá-la, ALLAH a regista como uma boa acção.
Mais