عن عبد الله بن عباس رضي الله عنهما عن رسول الله -صلى الله عليه وآله وسلم- فيما يرويه عن ربه -تبارك وتعالى- قال: «إن الله كَتَبَ الحسناتِ والسيئاتِ ثم بَيَّنَ ذلك، فمَن هَمَّ بحسنةٍ فَلم يعمَلها كَتبها الله عنده حسنةً كاملةً، وإن هَمَّ بها فعمِلها كتبها اللهُ عندَه عشرَ حسناتٍ إلى سَبعِمائةِ ضِعْفٍ إلى أضعافٍ كثيرةٍ، وإن هَمَّ بسيئةٍ فلم يعملها كتبها الله عنده حسنة كاملة، وإن هَمَّ بها فعمِلها كتبها اللهُ سيئةً واحدةً». زاد مسلم: «ولا يَهْلِكُ على اللهِ إلا هَالِكٌ».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Segundo Abdullah filho de Abbas - Que Allah esteja satisfeito com eles - narrou que o mensageiro de Allah - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - transmitiu de seu Senhor (louvado e exaltado seja), dizendo: ‘Allah tem descrito tanto as boas como as más obras, e as tem detalhado: ‘Quem teve a intenção de realizar uma boa obra, e não chegou a cumpri-la, Allah a anotará como se a tivesse realizado integralmente.’ E se teve a intenção e realizá-la e a realizou, Allah lhe anotará o mérito de dez boas obras, que poderão ser multiplicadas em até setecentas vezes, ou muito mais. E se a pessoa teve a intenção de realizar uma má obra, sem chegar a fazê-la, Allah anotará como se tivesse realizado uma boa obra completa; porém se a cometer, Allah anotará como se cometesse apenas uma má obra.” Muslim acrescentou << E Allah não desvia senão o desviado.>>
Autêntico - Acordado

Explanação

Neste eminente hadith mostra que para quem intencionar uma boa ação com empenho em praticá-la, é registrada uma recompensa mesmo que não praticando, e se o bem for praticado, é multiplicado por dez vezes e muito mais. E para aquele que intencionar uma má ação e então deixar pela causa de Allah, será registrada uma recompensa para ele; e quem praticar o mal será registrado um único pecado; e para aquele que intencionar em praticar o mal, e em seguida abandonar, não será registrado nada. Tudo isso indica a ampla misericórdia de Allah - Todo Poderoso -, pois ele os favoreceu com este grande mérito e grande bondade.

Tradução: Inglês Francês Espanhola Turco Urdu Indonésia Bosnia Russa Bangali Chinesa Persa Tagalo indiano Vietnamita Cingalês Uigur Curdo Hauçá Malayalam Telugu Suaíli tâmil Birmanês Tailandês Alemão japonês Pushto Assamês Albanês السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
Ver as traduções

Das notas do Hadith

  1. Esclarecimento sobre as grandiosas graças de Allah para esta nação, se não fosse mencionado no dito profético a desgraça seria maior, pois a prática de más ações nos servos é maior.
  2. Os (anjos) custódios registram as ações dos corações, ao contrário daqueles que dizem que registram apenas as ações aparentes.
  3. Confirmação de registro de boas e más ações como ocorrências, recompensas e punições, conforme o dito de Allah: “Allah prescreveu as boas e as más ações”.
  4. As boas ações que aconteceram e as más ações que aconteceram foram concluídas, foram prescritas e são permanentes, e os servos (pessoas) agem de acordo com a vontade deles de acordo com o que está prescrito a eles.
  5. Confirmação sobre as ações de Allah - Exaltado e Majestoso - por dizer: "Ele prescreveu", e se dizermos que Ele foi ordenado a escrever, ou ele próprio escreveu, - o Todo-Poderoso -, poderia constar outros hadiths sobre isso, como por exemplo o dito do profeta - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele -: (E ele escreveu a Torá com a sua mão) sem comparação ou interpretação.
  6. O cuidado de Allah - Exaltado e Majestoso - pela criação, pois Ele prescreveu suas boas e más ações, quanto ao destino e a legislação.
  7. Leva-se em conta a intenção nas ações e seus efeitos.
  8. Detalhar após a visão geral faz parte da retórica.
  9. A intenção pela boa ação, é registada uma recompensa completa.
  10. A graça de Allah - Exaltado e Majestoso - seu carinho e bondade é que quem intencionar uma boa ação e não pôr em prática, então Allah regista uma recompensa e quem intencionar a prática de uma má ação mas abandona, então Allah registra uma recompensa e significado de intencionar é determinação, não apenas conversa no intímo.
Mais