+ -

عن أنس بن مالك رضي الله عنه:
أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمُعَاذٌ رَدِيفُهُ عَلَى الرَّحْلِ قَالَ: «يَا مُعَاذُ بْنَ جَبَلٍ»، قَالَ: لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللهِ وَسَعْدَيْكَ، قَالَ: «يَا مُعَاذُ»، قَالَ: لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللهِ وَسَعْدَيْكَ، ثَلَاثًا، قَالَ: «مَا مِنْ أَحَدٍ يَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ صِدْقًا مِنْ قَلْبِهِ إِلَّا حَرَّمَهُ اللهُ عَلَى النَّارِ»، قَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَفَلَا أُخْبِرُ بِهِ النَّاسَ فَيَسْتَبْشِرُوا؟ قَالَ: «إِذًا يَتَّكِلُوا». وَأَخْبَرَ بِهَا مُعَاذٌ عِنْدَ مَوْتِهِ تَأَثُّمًا.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 128]
المزيــد ...

Von Anas Ibn Malik - möge Allah mit ihm zufrieden sein - wird überliefert:
Der Prophet - Allahs Segen und Frieden auf ihm - ritt mit Mu'adh hinter ihm auf dem Reittier. Er sagte: „O Mu'adh Ibn Jabal!“ Mu'adh antwortete: „Hier bin ich, o Gesandter Allahs, zu deinen Diensten und deiner Freude.“ Er sagte: „O Mu'adh Ibn Jabal!“ Er antwortete: „Hier bin ich, o Gesandter Allahs, zu deinen Diensten und deiner Freude.“ Der Prophet wiederholte dies insgesamt dreimal. Dann sagte er: „Es gibt niemanden, der wahrhaftig von Herzen bezeugt, dass es keinen Gott gibt außer Allah und dass Muhammad der Gesandte Allahs ist, den Allah nicht vor dem Höllenfeuer bewahren wird.“ Mu'adh fragte: „O Gesandter Allahs, soll ich den Menschen nicht davon erzählen, damit sie sich freuen?“ Er antwortete: „Dann werden sie sich darauf verlassen.“ Und Mu'adh erzählte es erst kurz vor seinem Tod aus Angst vor Sünde.

[Absolut verlässlich (Sahih)] - [Sowohl von al-Buchary, als auch von Muslim in ihren "Sahih-Werken" überliefert] - [Sahih al-Bukhari - 128]

Erklärung

Mu'adh Ibn Jabal - möge Allah mit ihm zufrieden sein - ritt hinter dem Propheten - Allahs Segen und Frieden auf ihm - auf seinem Reittier. Der Prophet rief ihn dann: „O Mu'adh?“ Und er wiederholte den Ruf dreimal, um die Wichtigkeit dessen, was er ihm sagen würde, zu betonen.
Und jedes Mal antwortete Mu'adh - möge Allah mit ihm zufrieden sein - mit den Worten: „Labbayka ya Rasulallah wa sa'dayka“ (Hier bin ich, o Gesandter Allahs, zu deinen Diensten und deiner Freude), was bedeutet: „Ich antworte dir, o Gesandter Allahs, eine Antwort nach der anderen, und ich suche Glückseligkeit in meiner Antwort auf dich.“
Dann informierte er - Allahs Segen und Frieden auf ihm - dass es niemanden gibt, der bezeugt, dass es keinen anbetungswürdigen Gott gibt außer Allah - d.h. niemand, der rechtmäßig angebetet werden darf, außer Allah - und dass Muhammad der Gesandte Allahs ist, aufrichtig von Herzen und nicht lügend, der, wenn er in diesem Zustand stirbt, von Allah vor dem Höllenfeuer bewahrt wird.
Mu'adh - möge Allah mit ihm zufrieden sein - bat den Propheten - Allahs Segen und Frieden auf ihm - darum, den Menschen davon zu erzählen, damit sie sich freuen und gute Nachrichten erhalten würden.
Der Prophet - Allahs Segen und Frieden auf ihm - befürchtete jedoch, dass sie sich darauf verlassen und ihre guten Taten weniger werden.
Mu'adh erzählte es niemandem, bis kurz vor seinem Tod, aus Angst, in die Sünde des Verbergens von Wissen zu fallen.

Übersetzung: Englisch Urdu Spanisch Indonesisch Uigurisch Bengalisch Französisch Türkisch Russisch Bosnisch Singhalesisch Indisch Chinesisch Farsi Vietnamesisch Tagalog Kurdisch Hausa Portugiesisch Malayalam Telugu Sawahili Tamil Birmesisch Thai Japanisch Pushto Assamesisch Albanisch Schwedisch Aramäisch Holländische Übersetzung Gujarati Kirgisisch Nepalesisch Yoruba Litauische Übersetzung Dari Serbisch Somalische Übersetzung Kinyarwanda Rumänisch Hungarisch Tschechisch Malagasy Italienisch Kanadische Übersetzung Ukrainisch
Übersetzung anzeigen

Die Nutzen aus dem Hadith:

  1. Die Bescheidenheit des Propheten - Allahs Segen und Frieden auf ihm -, da er Mu'adh hinter sich auf seinem Reittier sitzen ließ.
  2. Die Lehrmethode des Propheten - Allahs Segen und Frieden auf ihm - , da er Mu'adh wiederholt rief, damit er aufmerksam dem zuhört, was er (ihm) sagen wird.
  3. Zu den Voraussetzungen für das Zeugnis, dass es keinen Gott außer Allah gibt und dass Muhammad der Gesandte Allahs ist, gehört, dass derjenige, der es sagt, ehrlich und überzeugt ist und nicht lügt oder zweifelt.
  4. Die Anhänger des Tauhid werden nicht ewig im Höllenfeuer bleiben, auch wenn sie aufgrund ihrer Sünden eintreten; sie werden herausgebracht, nachdem sie gereinigt wurden.
  5. Der Vorzug der beiden Glaubensbekenntnisse für denjenigen, der sie aufrichtig ausspricht.
  6. Die Zulässigkeit, in bestimmten Fällen darauf zu verzichten, etwas zu sagen, wenn dies zu Schaden führt.
Mehr