+ -

عن أنس بن مالك رضي الله عنه:
أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمُعَاذٌ رَدِيفُهُ عَلَى الرَّحْلِ قَالَ: «يَا مُعَاذُ بْنَ جَبَلٍ»، قَالَ: لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللهِ وَسَعْدَيْكَ، قَالَ: «يَا مُعَاذُ»، قَالَ: لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللهِ وَسَعْدَيْكَ، ثَلَاثًا، قَالَ: «مَا مِنْ أَحَدٍ يَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ صِدْقًا مِنْ قَلْبِهِ إِلَّا حَرَّمَهُ اللهُ عَلَى النَّارِ»، قَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَفَلَا أُخْبِرُ بِهِ النَّاسَ فَيَسْتَبْشِرُوا؟ قَالَ: «إِذًا يَتَّكِلُوا». وَأَخْبَرَ بِهَا مُعَاذٌ عِنْدَ مَوْتِهِ تَأَثُّمًا.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 128]
المزيــد ...

Jële na ñu ci Anas Ibn Maalik, -yal na ko Yàlla dollee gërëm- mu wax ne:
Yónente bi -yal na ko Yàlla dolli xéewal ak mucc- Muhaas dafa toggoo woon ak moom ci benn waruwaay mune ko: «yaw Muhaas Ibn Jabal», mu ne ko: wuyu naa la yaw Yónente Yàlla bi, mu ne ko: «yaw Muhaas» mu ne ko wuyu naa la yaw Yónéte Yàlla bi, ñatti yoon, mu ne ko: « amul kenn kuy seede ne amul kenn ku ñu war a jaamu ku dul Yàlla ak ne Muhammat ndawul Yàlla la te mu dëggu ci xolam lu dul ne Yàlla dana ko araamal ca sawara», mu ne ko: yaw Yónente Yàlla bi, ndax duma ko wax nit ñi ngir ñu bég? Mu ne ko: «kon dañuy bàyyandiku». Muhaas waxe ko jamano yi muy faatu ngir bañ a bàkkaaru.

[Wér na] - [Al-buxaariy ak Muslim dëppoo nañu ci génnee ko ci seen ñaari téere yi gën a wér] - [Téere Al-buxaariy bi gën a wér - 128]

Leeral

Muhaas -yal na ko Yàlla dollee gërëm- dafa waroon ci benn daaba mook Yónente bi -yal na ko Yàlla dolli xéewal ak mucc-, mu woo ko ne ko: yaw Muhaas? Bàmtu woote ba ñatti yoon; ngir feddali solos li mu koy wax.
Yooyu yépp Muhaas di ko tontu naan ko: "wuyu naa la yaw Yónente Yàlla bi, di la wuyu waat di sàkkoo texe ci wuyu gi.
Yónente bi -yal na ko Yàlla dolli xéewal ak mucc- xibaar ko ne amul kenn kuy seede ne amul kenn ku ñu war a jaamu ku dul Yàlla, maanaam: amul lenn lu ñuy jaamu cig dëgg ku dul Yàlla, ak ne Muhammat ndawul Yàlla la, te mu dëggu ci xolam ci lu dul wenn fen, bu faatoo ci anam gii Yàlla araamal ko ci sawara.
Muhaas -yal na ko Yàlla dollee gërëm- laaj Yónente bi -yal na ko Yàlla dolli xéewal ak mucc- ndax mu wax ko nit ñi ngir ñu bég ci yiw wii?
Yónente bi -yal na ko Yàlla dolli xéewal ak mucc- ragal ñu sukkandiku ci loolu, séen jëf di néew.
Muhaas waxu ko kenn lu dul bi muy waaj a faatu; ngir ragal a tàbbi ci bàkkaaru nëbb xam-xam.

Tekki: Àngale Urdu Español Endonesi Uyguuriya Bengali Farãse Turki Risi Bosniya Sinhaaliya Endo Sinwaa Faaris Witnaam Tagalog Kurdi Awsa Portige Malayalam Telgoo Sawaahili Taamili Buurmi Taylandi Almaa Sàppone Pastoo Asaami Albaani Suwiit Amhari Olànd Gujarati Xisxisi Nipali Yorubaa Litwaani Dariya Serbi Somali Kinirowanda Rom Majri Ciikiya Malagasi Itaali Kanadi Ukraani
Gaaral tekki yi

Bokk na ci njariñi Adiis bi

  1. Toroxlug Yónente bi -yal na ko Yàlla dolli xéewal ak mucc- bay togg Muhaas ci ginnaaw daaba.
  2. Jàngaliinu Yonnente bi -yal na ko Yàlla dolli xéewal ak mucc-, ba tax muy baamtu woo gi muy woo Muhaas ngir mu gëna teewlu li mu koy wax.
  3. Bokk na ci sàrti seede ne: amul kenn ku ñu war a jaamu ku dul Yàlla ak ne Muhammat ndawul Yàlla la, ki koy wax dafa wara nekk ku dëggu ci limiy Wax am kóolute te baña nekk weddi mbaa kuy sikk-sakka.
  4. Ñiy kennal Yàlla duñu sax sawaraw Jahannama, bu ñu fa duggee it ci sababus séen i bàkkaar; dees na leen fa génne ginnaaw ba ñu laabee.
  5. Ngëneelu ñaari baati seede yi ñeel ku ko wax te dëggal.
  6. Dagan na ñu bañ a waxtaane ab hadiis ci yenn jamono yi bu dee yàqute man na caa tege.