عن خَوْلَةَ بِنْتَ حَكِيمٍ السُّلَمِيَّةَ قَالتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«مَنْ نَزَلَ مَنْزِلًا ثُمَّ قَالَ: أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللهِ التَّامَّاتِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ، لَمْ يَضُرَّهُ شَيْءٌ حَتَّى يَرْتَحِلَ مِنْ مَنْزِلِهِ ذَلِكَ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2708]
المزيــد ...
អំពី ខាវឡះ ពិនទី ហាគីម អាស្ស៊ូឡាមីយ៉ះ បាននិយាយថា៖ ខ្ញុំបានឮរ៉ស៊ូលុលឡោះ ﷺ លោកបានមានប្រសាសន៍ថា៖
“បុគ្គលណាចុះសម្រាកនៅកន្លែងណាមួយ រួចគេសូត្រថា៖
" أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللهِ التَّامَّاتِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ "
(ខ្ញុំសុំតាមរយៈពាក្យពេចន៍ដ៏ពេញលេញរបស់អល់ឡោះឲ្យទ្រង់បញ្ជៀសរូបខ្ញុំពីប្រការអាក្រក់ដែលទ្រង់បានបង្កើត) នោះគ្មានអ្វីអាចបង្កគ្រោះថ្នាក់ដល់រូបគេបានឡើយ រហូតដល់គេចេញដំណើរពីកន្លែងនោះ”។
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 2708]
ណាពី ﷺ លោកបានណែនាំប្រជាជាតិរបស់លោកឲ្យសុំការការពារដ៏មានប្រយោជន៍ដែលអាចបណ្តេញអ្វីៗទាំងអស់ដែលនាំឲ្យមនុស្សភ័យខ្លាចនៅពេលឈប់នៅកន្លែងណាមួយមិនថាការធ្វើដំណើរផ្លូវឆ្ងាយឬដើម្បីកំសាន្ត ឬផ្សេងៗនោះឡើយ។ ពោលគឺគេគួរតែស្វែងរកការជ្រកកោននៅក្នុងពាក្យពេចន៍របស់អល់ឡោះដែលល្អឥតខ្ចោះ នៅក្នុងគុណតម្លៃ ពរជ័យ និងអត្ថប្រយោជន៍របស់។ ហើយមានសុវត្ថិភាពពីភាពខ្វះចន្លោះ និងភាពអាម៉ាស់ ពីប្រការអាក្រក់នៃសត្វទាំងអស់ដែលមានភាពអាក្រក់។ ដូច្នេះគេនឹងបានសុខពីអ្វីដែលរំខានទាំងអស់នៅក្នុងកន្លែងស្នាក់នៅរបស់គេ ខណៈពេលដែលគេនៅទីនោះពីរាល់អ្វីដែលអាចបង្កគ្រោះថ្នាក់ដល់គេ។