عن خَوْلَةَ بِنْتَ حَكِيمٍ السُّلَمِيَّةَ قَالتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«مَنْ نَزَلَ مَنْزِلًا ثُمَّ قَالَ: أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللهِ التَّامَّاتِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ، لَمْ يَضُرَّهُ شَيْءٌ حَتَّى يَرْتَحِلَ مِنْ مَنْزِلِهِ ذَلِكَ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2708]
المزيــد ...
От Хаули бинт Хакима (да будет доволен ею Аллах) передаётся, что она сказала: «Я слышала, как Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) говорил:
«Если человек остановится в каком-нибудь месте и скажет: "Прибегаю к совершенным словам Аллаха от зла того, что Он создал! /А‘узу би-кялимати-Лляхи-т-таммати мин шарри ма халяка!/" — ничто не причинит ему вреда до тех пор, пока он не покинет это место».
[Достоверный] - [передал Муслим] - [صحيح مسلم - 2708]
Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) наставляет свою общину искать пригодное убежище и укрытие, оберегающее человека от любой опасности, которой он может бояться, находясь в каком-либо месте на земле, будь то в путешествии, на прогулке или где-либо еще. Это достигается путём защиты и прибегания к словам Аллаха, которые совершенны в своих достоинствах, благословении и пользе, свободны от всякого недостатка и изъяна, от зла (вреда) любого создания, в котором есть зло. И он будет в безопасности в этом месте пребывания от всего, что может причинить вред, пока он остается в нём.