عن خَوْلَةَ بِنْتَ حَكِيمٍ السُّلَمِيَّةَ قَالتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«مَنْ نَزَلَ مَنْزِلًا ثُمَّ قَالَ: أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللهِ التَّامَّاتِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ، لَمْ يَضُرَّهُ شَيْءٌ حَتَّى يَرْتَحِلَ مِنْ مَنْزِلِهِ ذَلِكَ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2708]
المزيــد ...
Хавла бинт Хаким ес Сулемије пренесува: Го слушнав Аллаховиот ператеник, алејхи селам, дека рекол:
„Кој ќе отседне на некое место и каже: ,Е’узу би келиметиллахит-таммати мин шерри ма халека.‘ (Барам заштита, со потполните Аллахови зборови од злото кое го создал.) Ништо лошо нема да му се случи сè додека не замине од тоа место.“
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 2708]
Аллаховиот Пратеник, алејхи селам, го подучил својот умет како да бараат засолниште кај Аллах од секое зло од кое се плаши човекот кога ќе се најде на кое било место на Земјата, без разлика дали е тоа на патување или на прошетка или нешто друго: ќе бараме засолниште со потполните зборови на Аллах, преполни со благодат, корист и бериќет и кои немаат никаква маана ниту недостаток. Со нив се бара прибежиште кај Аллах од злото на секое суштество и така човекот ќе биде безбеден од секакви видови на злоо додека е на тоа место.