عن خَوْلَةَ بِنْتَ حَكِيمٍ السُّلَمِيَّةَ قَالتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«مَنْ نَزَلَ مَنْزِلًا ثُمَّ قَالَ: أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللهِ التَّامَّاتِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ، لَمْ يَضُرَّهُ شَيْءٌ حَتَّى يَرْتَحِلَ مِنْ مَنْزِلِهِ ذَلِكَ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2708]
المزيــد ...
Khawla bint Ḥakīm as-Sulamiyya-tól (Allah legyen elégedett vele), aki mondta: Hallottam, hogy Allah Küldötte (Allah áldja meg és adjon Neki örök üdvösséget) azt mondja:
"Ha valaki megszáll egy helyen, és azt mondja: "Allah tökéletes szavaiban keresek menedéket annak gonoszsága elől, amit teremtett", akkor semmi sem árthat neki, amíg el nem utazik arról a pihenőhelyről".
[Ṣaḥīḥ (hiteles)] - [Muslim jegyezte le] - [Muslim Ṣaḥīḥ-ja - 2708]
A Próféta (Allah áldja meg és adjon Neki örök üdvösséget) megtanítja az Közösségének (Umma) az Allahnál való menedék kérésnek helyes útját, amely minden olyan veszélyt eltávolít, amitől az ember fél, amikor a föld valamelyik pontján megszáll, legyen szó utazásról, kirándulásról vagy bármi másról. Hogy ragaszkodik és menedéket kér Allah tökéletes szavaival - azok kegyelme, áldásuk és hasznuk miatt - amelyek mentesek minden hibától és hiányosságtól, minden olyan teremtmény gonoszságától, amelyben ártás van, így (ez a fohász) megvédi az otthonában addig, amíg benne tartózkodik mindentől, ami ártalmat okozna neki.