عن خولة بنت حكيم رضي الله عنها مرفوعًا: «مَن نزَل مَنْزِلًا فقال: أعوذ بكلمات الله التَّامَّات من شرِّ ما خلَق، لم يَضُرَّه شيءٌ حتى يَرْحَلَ مِن مَنْزِله ذلك».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

খাওলা বিনতে হাকীম ৰাদ্বিয়াল্লাহু আনহাৰ পৰা মাৰফূ হিচাপে বৰ্ণিত, "যি ব্যক্তিয়ে কোনোবা এখন ঠাইত থাকিবলৈ অৱতৰণ কৰে আৰু এই দুআ পাঠ কৰে (أعوذ بكلمات الله التَّامَّات من شرِّ ما خلَق) আউজু বিকালিমাতিল্লাহিত তা-ম্মা-তি মিন শ্বাৰ্ৰি মা খালাক্ব। সেই ব্যক্তি যেতিয়ালৈকে সেই ঠাই ত্যাগ কৰি গুচি নাযাব তেতিয়ালৈকে একোৱেই তেওঁক ক্ষতি কৰিব নোৱাৰিব।"
ছহীহ - ইয়াক মুছলিমে বৰ্ণনা কৰিছে

ব্যাখ্যা

নবী চাল্লাল্লাহু আলাইহি অছাল্লামে তেওঁৰ উম্মতক উপকাৰী আশ্রয় প্রার্থনাৰ প্রতি দিশ নির্দেশনা প্ৰদান কৰিছে। মানুহে যেতিয়া কোনোবা নতুন ঠাইলৈ ভ্ৰমণ কৰে অথবা বিনোদনৰ বাবে ক’ৰবাত ফুৰিবলৈ যায় নাইবা আন কোনো কাৰণত যায় তেতিয়া যিমান প্রকাৰ অনিষ্ট হোৱাৰ আশংকা থাকে, এই উপকাৰী আশ্ৰয় প্ৰাৰ্থনাৰ দ্বাৰা সেই সকলোবোৰ প্রতিহত হ’ব। কিয়নো তেওঁ আল্লাহৰ কালামৰ দ্বাৰা আশ্রয় প্রার্থনা কৰিছে, তেওঁ শ্বিফা দানকাৰী আৰু বান্দাৰ বাবে তেৱেঁই যথেষ্ট, লগতে তেওঁ সকলো ধৰণৰ দোষ-ত্রুটিৰ পৰা পৱিত্ৰ। এতেকে সেই ব্যক্তি যিমান সময়লৈকে সেই ঠাইত অৱস্থান কৰিব সিমান সময় সকলো কষ্টদায়ক বস্তুৰ পৰা নিৰাপদ থাকিব।

অনুবাদ: ইংৰাজী ফৰাচী স্পেনিচ তুৰ্কী উৰ্দু ইন্দোনেচিয়ান বোছনিয়ান ৰুচিয়ান বাংলা চাইনিজ ফাৰ্চি হিন্দী ভিয়েতনামীজ ছিনহালী উইঘোৰ কুৰ্দী হাউছা পুৰ্তুগিজ মালয়ালম তেলেগু ছাৱাহিলী তামিল বৰ্মী থাই জাৰ্মান জাপানিজ পুস্তু আল বানিয়ান السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
অনুবাদ চাওক

হাদীছৰ পৰা সংগৃহীত উপকাৰিতাসমূহ

  1. আশ্রয় প্রার্থনা কৰাটোও হৈছে ইবাদত।
  2. বৈধ আশ্ৰয় প্ৰাৰ্থনা হৈছে সেইটো যিটো আল্লাহৰ ওচৰত কৰা হয়, তেওঁৰ নামৰ মাধ্যমতে হওক নাইবা তেওঁৰ গুণাৱলীৰ মাধ্যমত।
  3. নিশ্চয় আল্লাহৰ কালাম মাখলুক নহয়। কাৰণ আল্লাহ তা`আলাই তেওঁৰ কালামৰ দ্বাৰা আশ্রয় প্ৰাৰ্থনা কৰাক বৈধ কৰিছে। কিয়নো মাখলুকৰ দ্বাৰা আশ্রয় বিচৰা শ্বিৰ্ক। ফলত এইটোৱে প্রমাণ কৰে যে, ই মাখলুক নহয়।
  4. সংক্ষিপ্ত হোৱা সত্তেও দুআটো অতি ফজিলতপূর্ণ।
  5. সৃষ্টিজগতৰ লেকাম হৈছে আল্লাহৰ হাতত।
  6. এই দুআৰ বৰকতৰ বর্ণনা।
  7. কোৰআনৰ ব্যাপকতা আৰু পূর্ণাঙ্গতাৰ বর্ণনা
অধিক