+ -

عن خَوْلَةَ بِنْتَ حَكِيمٍ السُّلَمِيَّةَ قَالتْ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«مَنْ نَزَلَ مَنْزِلًا ثُمَّ قَالَ: أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللهِ التَّامَّاتِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ، لَمْ يَضُرَّهُ شَيْءٌ حَتَّى يَرْتَحِلَ مِنْ مَنْزِلِهِ ذَلِكَ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2708]
المزيــد ...

Jële nañu ci Xawlata doomu Hakiim As-Sulamiyata mu wax ne : dégg naa Yónente Yàlla bi -yal na ko Yàlla dolli xéewal ak mucc- mu wax ne:
«ku wàcc cig kër daal di wax: ahuusu Bi kalimaatil Laahi At taammaati min sarri maa xalaxa, dara du ko lor ba baa muy juge ca kër googa».

[Wér na] - [Muslim soloo na ko]

Leeral

Yónente bi -yal na ko Yàlla dolli xéewal ak mucc- day gindi aw xeetam jëme leen ci jàpp ak làqatu guy jariñ nga xam ne day jeñ lépp lu nit ki di moytu ak di ko ragal bu wàccee ci benn bérab ci suuf, moo xam dafa nekk ci tukki mbaa ci doxontu mbaa leneen: mu jàpp te làqatu ci baati Yàlla yu mat yii ay ngëneel ci baarkeem ak ci njariñam, te mucc ci bépp ayib ak mànki, ci ayu bépp mbindéef bu am ay, mu kóolute ci bépp lor ci foofa mu wàcci feeg ma nga fay nekk.

Tekki: Àngale Urdu Español Endonesi Uyguuriya Bengali Farãse Turki Risi Bosniya Sinhaaliya Endo Sinwaa Faaris Witnaam Kurdi Awsa Portige Malayalam Telgoo Sawaahili Taamili Buurmi Taylandi Almaa Sàppone Pastoo Asaami Albaani Suwiit Amhari Olànd Gujarati Xisxisi Nipali Yorubaa Litwaani Dariya Serbi Somali Kinirowanda Rom Majri Ciikiya Malagasi Itaali Kanadi Ukraani
Gaaral tekki yi

Bokk na ci njariñi Adiis bi

  1. Muslu ag jaamu la, te ci Yàlla lañu koy def ak ay turam ak i meloom.
  2. Dagan na ñu muslu ci waxi Yàlla, ndaxte melo la ci ay melokaanam moom Aji-Sell ji, mu wuute ak muslu ci mbindeef ndaxte bokkaale la.
  3. Ngëneelu ñaan ak baarkeem.
  4. Aaru ci sikar sabab la ci musal jaam bi ci ay yi.
  5. Naaxsaayal sàkku kaaraange ci lu dul Yàlla, lu ci mel ni jinne yi, njabarkat yi, ak duurkat yi ak ñeneen.
  6. Yoonal nañu jàng ñaan gii ci képp ku wàcc ci ab bérab mu nekk ci dëkkam wala ci tukki.