+ -

عَن أَبي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«الْحَلِفُ مَنْفَقَةٌ لِلسِّلْعَةِ، مَمْحَقَةٌ لِلرِّبْحِ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 1606]
المزيــد ...

აბუ ჰურაირამ (ალლაჰი იყოს მისით კმაყოფილი) თქვა: გავიგონე, რომ ალლაჰის მოციქული (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) ამბობდა:
«ფიცი ეხმარება საქონლის გაყიდვაში, მაგრამ ამცირებს მოგებას».

[სანდო (საჰიჰ)] - [შეთანხმებული] - [საჰიჰ მუსლიმ - 1606]

განმარტება

მოციქულმა (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) გააფრთხილა ფიცისგან და მისი ზედმეტად ხშირი გამოყენებისგან ვაჭრობაში, თუნდაც ადამიანი მართალი იყოს თავის ფიცში. მან აცნობა, რომ ფიცი ეხმარება საქონლის გაყიდვაში, თუმცა ის ამცირებს ან სრულიად ანადგურებს მოგებისა და შემოსავლის ბარაქას. ასევე შესაძლებელია, რომ უზენაესმა ალლაჰმა ეს ქონება გაანადგუროს, მაგალითად, ის შეიძლება მოიპარონ, დაიწვას, ჩაიძიროს, მტრის ხელში აღმოჩნდეს, გაიძარცვოს ან სხვა გზით დაიღუპოს.

ჰადისის სარგებლობიდან

  1. ალლაჰზე დაფიცების სიდიადე, დაფიცება მხოლოდ აუცილებლობის დროს შეიძლება.
  2. აკრძალული (ჰარამი) შემოსავალი, თუნდაც ის დიდი იყოს, ბარაქას მოკლებულია და მასში სიკეთე არ არის.
  3. ალ-ყაარიმ თქვა: «მონაპოვარი თანხის ბარაქიანობის გაქრობა აისახება: ან გაკოტრებით, რომელიც აისახება მის ქონებაზე, ან დახარჯავს ისეთ ადგილას, რომელიც არავითარ სარგებელს არ მისცემს მას არც ამქვეყნად და არც მადლის სახით დაუბრუნდება იმქვეყნად, ან შეინარჩუნებს თანხას, მაგრამ ვერ შეძლებს გამოყენებას, ან მემკვიდრეობით გადავა ისეთ ვინმეს ხელში, რომელიც მადლიერი არ იქნება მისი.
  4. ან-ნავავიმ თქვა: «ჰადისში არის აკრძალვა ვაჭრობაში ფიცის ხშირი დადების შესახებ, რადგან ფიცის დადება საჭიროების გარეშე არასასურველია. გარდა ამისა, ფიცი ეხმარება საქონლის გაყიდვაში, რადგან მყიდველი შეიძლება მოიხიბლოს ამ ფიცით».
  5. ფიცის ხშირი წარმოთქმა ამცირებს რწმენას და ასუსტებს ერთღმერთიანობის მტკიცედ აღიარებას, რადგან ეს ორი შედეგის მოტანას იწვევს. პირველი – ადამიანი უგულებელყოფითა და გულგრილობით ეპყრობა ფიცს. მეორე – ეს მიჰყავს სიცრუისკენ, რადგან ვინც ზედმეტად ხშირად იფიცებს, საბოლოოდ ტყუილშიც ეხვევა. შესაბამისად, აუცილებელია, რომ ადამიანი ნაკლებად იფიცებოდეს ამის გამო უზენაესი ბრძანებს: {დაიცავით თქვენი ფიცი} [ალ-მაიდა: 89].
თარგმანი: ინგლისური ურდუ ესპანური ინდონეზიური ფრანგული რუსული ბოსნეური სენჰალური ინდური ჩინური სპარსული ვიეტნამური ქურდული ხუსური პორტუგალიური მალალამური სვაჰილური ტაილანდური ასამური ამჰარული ჰოლანდიური გუჯარათული რომაული უნგრული
თარგმნების ჩვენება
მეტი