عَن أَبي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«الْحَلِفُ مَنْفَقَةٌ لِلسِّلْعَةِ، مَمْحَقَةٌ لِلرِّبْحِ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 1606]
المزيــد ...
Yii a Abɩɩ Hʋrayrat nengẽ, (Wẽnd yard be a yĩnga): m wʋma Wẽnd Tẽn-tʋʋmã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) t'a yetẽ:
«Wẽenegã bolgda teoog raaga, la a yãkd a yõodã barka».
[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [B zemsa taab a zugu (A Al-Bʋẖaariy la a Muslim n reeg-a)] - [Ṣahɩɩh Muslim - 1606]
Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) bugsdame tɩ ra wa tʋg n wẽendẽ la b wʋsgd wẽenegã, baa tɩ wẽendã togsda sɩda a koosemẽ wã la a raabẽ wã, la a togs t'a yaa sabab n bolgd koosmã la a loakd-a, la ad a boogda a yõodã barka, la Wẽnd tõeeme n kẽes a pʋgẽ sãang neng toor-toore, maa zuubu, maa bugum yõogre, maa koom bõrbo, maa fãabo, maa yεl sãnda sẽn ka rẽnda, sẽn na n halk a arzεkã.