عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«إِنَّ الدُّنْيَا حُلْوَةٌ خَضِرَةٌ، وَإِنَّ اللهَ مُسْتَخْلِفُكُمْ فِيهَا، فَيَنْظُرُ كَيْفَ تَعْمَلُونَ، فَاتَّقُوا الدُّنْيَا وَاتَّقُوا النِّسَاءَ، فَإِنَّ أَوَّلَ فِتْنَةِ بَنِي إِسْرَائِيلَ كَانَتْ فِي النِّسَاءِ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2742]
المزيــد ...
Abu Said Al-Khudri (tebūnie Allahas juo patenkintas) pranešė, kad Pranašas (ramybė ir Allaho palaima jam) pasakė:
„Gyvenimas šiame pasaulyje yra saldus ir žavus, ir iš tiesų, Allahas padarė jus ten įpėdiniais, kad pamatytų, kaip elgsitės. Taigi būkite atsargūs šiame pasaulyje ir būkite atsargūs su moterimis, nes iš tikrųjų jos buvo pirmoji Izraelio vaikų pagunda.“
[Sachych] - [Perdavė Muslim] - [Sachych Muslim - 2742]
Pranašas (ramybė ir Allaho palaima jam) paaiškina, kad šis gražus, saldus pasaulietiškas gyvenimas yra viliojantis. Taigi, žmogus yra apgautas šio pasaulietiško gyvenimo, mėgaujasi jo malonumais ir tai jo didžiausias rūpestis. Visagalis Allahas padarė mus vienas kito įpėdiniais šiame žemiškame gyvenime, kad pamatytų, kaip mes elgiamės ir ar paklūstame Jam, ar nepaklūstame. Tada jis pasakė: Saugokitės, kad jusų neapgautų pasaulietiški malonumai, kurie privers jus apleisti Allaho įsakymus ir peržengti Jo draudimus. Tarp sunkiausių pasaulietinių išbandymų, kurių reikia saugotis, yra moterų pagunda, kuri buvo pirmoji pagunda, kuria susigundė Izraelio vaikai.