+ -

عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه عن النبيِّ -صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم- قَالَ: «إن الدنيا حُلْوَةٌ خَضِرَةٌ، وإن الله مُسْتَخْلِفُكُمْ فيها فينظرَ كيف تعملون، فاتقوا الدنيا واتقوا النساء؛ فإن أول فتنة بني إسرائيل كانت في النساء».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

නබි (සල්ලල්ලාහු අලයිහි වසල්ලම්) තුමා ප්රකාශ කළ බව අබූ සඊද් අල් කුද්රී (රළියල්ලාහු අන්හු) තුමා විසින් වාර්තා කරන ලදී. "c2">“සැබැවින්ම මෙලොව මිහිරිය; හරිතය. සැබැවින්ම අල්ලාහ් එහි නුඹලා නියෝජිතයින් බවට පත් කරන්නාය. පසුව නුඹලා කටයුතු කරනුයේ කෙසේදැ?යි ඔහු අවධානය කරයි. එබැවින් නුඹලා ලෞකිකත්වය ගැන අල්ලාහ්ට බියවනු. කාන්තාවන් ගැන ද බියවනු. ඉස්රාඊල් දරුවන්ගේ අර්බුධ අතරින් පළමුවැන්න කාන්තාවන් විෂයයෙහි සිදු විය.”
පූර්ව සාධක සහිත හදීසයකි. - ඉමාම් මුස්ලිම් එය වාර්තා කර ඇත.

විවරණය

මෙලොවට දක්වන ඇල්ම හා ඒ වෙත පවතින නැඹුරුව නබි (සල්ලල්ලාහු අලයිහි වසල්ලම්) තුමා මිහිරි හා සාරවත් පලතුරකට ආදේශ කළේය. තවද සැබැවින්ම අල්ලාහ් අප අතරින් ඇතැමෙක් ඇතැමෙකු පාලනය කරන නියෝජිතයින් බවටද පත් කර ඇති බවත් දන්වා සිටියේය. සැබැවින්ම පිරිසක් තවත් පිරිසකට පසුව මිස සේන්දු වන්නේ නැත. පසුව එහි නුඹලා කටයුතු කරනුයේ කෙසේ දැ?යි ද ඔහුට අවනතව ක්රියා කරන්නේ ද නැද්ද යන්න වග ද ඔහු තම අවධානය යොමු කරයි. පසුව මෙලොව අර්බුධයෙන් ප්රවේසම් වන මෙන්ද එයට නොරැවටෙන මෙන් ද අල්ලාහ්ගේ නියෝග අත් නොහරින මෙන් ද ඔහු එහි තහනම් කළ දෙයින් වැළකී සිටින මෙන් ද නබි (සල්ලල්ලාහු අලයිහි වසල්ලම්) තුමා අපහට නියෝග කළේය. එම අර්බුධ තුළ පූර්ණවත් කොටසක් කාන්තාවන්ට හිමි කළ කල්හි මෙලොව අර්බුදය තුළට පිවිසුනේ නම් ඔවුන්ගෙන් ඇතිවන අර්බුධයේ භයානකකම සල්ලල්ලාහු අලයිහි වසල්ලම් අවධාරණය කළේය. එමෙන්ම ඉස්රාඊල් දරුවන්ගේ අර්බුධ අතරින් පළමුවැන්න කාන්තාවන් හේතුවෙන් සිදුවූවක් බවත් ඔවුන් හේතුවෙන් ශ්රේෂ්ඨයින් බොහෝමයක් විනාශ වූ බවත් දන්වා සිටියේය.

අර්ථ කථනය: ඉංග්‍රීසි උරුදු ස්පැැනිෂ් ඉන්දුනීසියානු උයිගුර් බෙංගාලි ප්‍රංශ තුර්කි රුසියානු බොස්නියානු ඉන්දියානු චීන පර්සියානු වියට්නාම ටගාලොග් කුර්දි හවුසා පෘතුගීසි ස්වාහිලි තායිලන්ත පශ්ටු ආසාමි السويدية الأمهرية الغوجاراتية الدرية
අර්ථ කථන නිරීක්ෂණය
අමතර