+ -

عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«إِنَّ الدُّنْيَا حُلْوَةٌ خَضِرَةٌ، وَإِنَّ اللهَ مُسْتَخْلِفُكُمْ فِيهَا، فَيَنْظُرُ كَيْفَ تَعْمَلُونَ، فَاتَّقُوا الدُّنْيَا وَاتَّقُوا النِّسَاءَ، فَإِنَّ أَوَّلَ فِتْنَةِ بَنِي إِسْرَائِيلَ كَانَتْ فِي النِّسَاءِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2742]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

ਹਜ਼ਰਤ ਅਬੂ ਸਈਦ ਖੁਦਰੀ ਰਜ਼ੀਅੱਲਾਹੁ ਅਨਹੁ ਤੋਂ ਰਿਵਾਇਤ ਹੈ ਕਿ ਨਬੀ ਕਰੀਮ ਸੱਲੱਲਾਹੁ ਅਲੈਹਿ ਵਸੱਲਮ ਨੇ ਫਰਮਾਇਆ:
"ਦੁਨਿਆ ਮਿੱਠੀ ਤੇ ਹਰੀ-ਭਰੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਨਿਸ਼ਚਤ ਤੌਰ 'ਤੇ ਅੱਲਾਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਵਿੱਚ ਖ਼ਲੀਫ਼ਾ ਬਣਾਉਣ ਵਾਲਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਜੋ ਵੇਖੇ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰਦੇ ਹੋ। ਇਸ ਕਰਕੇ ਦੁਨਿਆ ਤੋਂ ਬਚੋ ਅਤੇ ਔਰਤਾਂ ਤੋਂ ਬਚੋ, ਕਿਉਂਕਿ ਬਨੀ ਇਸਰਾਈਲ ਦੀ ਪਹਿਲੀ ਆਜ਼ਮਾਇਸ਼ ਔਰਤਾਂ ਦੇ ਸਬਬ ਨਾਲ ਹੋਈ ਸੀ।"

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 2742]

Explanation

ਨਬੀ ਕਰੀਮ ﷺ ਵਾਜ਼ਿਹ ਕਰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਦੁਨਿਆ ਸੁਆਦ ਵਿਚ ਮਿੱਠੀ ਅਤੇ ਦਿੱਖ ਵਿਚ ਹਰੀ-ਭਰੀ ਹੈ, ਜਿਸ ਕਰਕੇ ਇਨਸਾਨ ਇਸ ਤੋਂ ਧੋਖਾ ਖਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਇਸ ਵਿੱਚ ਡੁੱਬ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸਨੂੰ ਆਪਣੀ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡੀ ਚਿੰਤਾ ਬਣਾਲ਼ੈਂਦਾ ਹੈ। ਅਤੇ ਅੱਲਾਹ ਸੁਬਹਾਨਹੁ ਤਆਲਾ ਨੇ ਸਾਡਾ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਦੀ ਜਗ੍ਹਾ ਲੈਣ ਵਾਲਾ ਬਣਾਇਆ ਹੈ ਇਸ ਦੁਨਿਆਵੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਵਿੱਚ, ਤਾਂ ਜੋ ਵੇਖੇ ਕਿ ਅਸੀਂ ਕੀ ਕਰਦੇ ਹਾਂ — ਕੀ ਅਸੀਂ ਉਸਦੀ ਫਰਮਾਨਬਰਦਾਰੀ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਜਾਂ ਉਸਦੀ ਨਾ ਫਰਮਾਨੀ? ਫਿਰ (ਨਬੀ ਕਰੀਮ ﷺ ਨੇ) ਫਰਮਾਇਆ: ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ ਕਿ ਕਿਤੇ ਦੁਨਿਆ ਦੀ ਚਮਕ-ਧਮਕ ਅਤੇ ਇਸ ਦੇ ਸਾਮਾਨ ਤੁਹਾਨੂੰ ਧੋਖੇ ਵਿੱਚ ਨਾ ਪਾ ਦੇਣ, ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਅੱਲਾਹ ਦੇ ਹੁਕਮਾਂ ਨੂੰ ਛੱਡ ਦਿਓ ਅਤੇ ਉਹ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲੱਗੋ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਤੋਂ ਉਸ ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਰੋਕਿਆ ਹੈ। ਦੁਨਿਆ ਦੀਆਂ ਆਜ਼ਮਾਈਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡੀ ਜਿਸ ਤੋਂ ਬਚਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ, ਉਹ ਔਰਤਾਂ ਦੀ ਆਜ਼ਮਾਇਸ਼ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਇਹੀ ਪਹਿਲੀ ਆਜ਼ਮਾਇਸ਼ ਸੀ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਬਨੀ ਇਸਰਾਈਲ ਮੁਬਤਲਾ ਹੋਏ ਸਨ।

Benefits from the Hadith

  1. ਪਰਹੇਜ਼ਗਾਰੀ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਵਿੱਚ ਲਾਜ਼ਮੀ ਬਣਾਈ ਰੱਖਣ ਦੀ ਤਾਕੀਦ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ ਅਤੇ ਦੁਨਿਆ ਦੀ ਚਮਕ-ਧਮਕ ਅਤੇ ਝੂਠੀ ਸ਼ਾਨ ਵਿੱਚ ਮਸ਼ਗੂਲ ਹੋਣ ਤੋਂ ਮਨ੍ਹਾਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।
  2. ਔਰਤਾਂ ਦੀ ਆਜ਼ਮਾਇਸ਼ ਵਿੱਚ ਮੁਬਤਲਾ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਚਣ ਦੀ ਹਿਦਾਇਤ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ, ਚਾਹੇ ਉਹ ਨਜ਼ਰ ਦੇ ਰਾਹੀਂ ਹੋਵੇ, ਜਾਂ ਗੈਰ ਮਰਦਾਂ ਨਾਲ ਬੇਝਿਜਕ ਮਿਲਣ-ਜੁਲਣ ਰਾਹੀਂ, ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ।
  3. ਔਰਤਾਂ ਦੀ ਆਜ਼ਮਾਇਸ਼ ਦੁਨੀਆ ਦੀ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡੀਆਂ ਆਜ਼ਮਾਈਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੈ।
  4. ਪਹਿਲੀਆਂ ਕੌਮਾਂ ਤੋਂ ਨਸੀਹਤ ਅਤੇ ਇਬਰਤ ਹਾਸਿਲ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਜੋ ਕੁਝ ਬਨੀ ਇਸਰਾਈਲ ਨਾਲ ਵਾਪਰਿਆ, ਉਹ ਹੋਰਾਂ ਨਾਲ ਵੀ ਵਾਪਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।
  5. ਔਰਤ ਦੀ ਆਜ਼ਮਾਇਸ਼, ਜੇਕਰ ਉਹ ਪਤਨੀ ਹੋਵੇ, ਤਾਂ ਕਈ ਵਾਰ ਉਹ ਮਰਦ ਤੋਂ ਅਜਿਹਾ ਖਰਚਾ ਮੰਗਦੀ ਹੈ ਜੋ ਉਹ ਉਠਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ, ਜਿਸ ਕਾਰਣ ਉਹ ਮਰਦ ਦੀਨ ਦੇ ਕੰਮਾਂ ਤੋਂ ਰੁਕ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਦੁਨੀਆ ਦੀ ਦੌੜ ਵਿੱਚ ਲੱਗ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਅਤੇ ਜੇਕਰ ਉਹ ਗੈਰ ਮਹਿਲਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਉਹ ਆਪਣੀ ਆਕਰਸ਼ਕਤਾ ਰਾਹੀਂ ਮਰਦਾਂ ਨੂੰ ਗੁਮਰਾਹ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਹੱਕ ਤੋਂ ਹਟਾ ਸਕਦੀ ਹੈ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਜਦੋਂ ਉਹ ਬੇਪਰਦਗੀ ਅਤੇ ਸਿੰਗਾਰ ਨਾਲ ਘਰੋਂ ਬਾਹਰ ਨਿਕਲਦੀਆਂ ਹਨ ਅਤੇ ਮਰਦਾਂ ਵਿੱਚ ਮਿਲਜੁਲ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ। ਇਹ ਹਾਲਤ ਆਖਿਰਕਾਰ ਜਿਨਸੀ ਗੁਨਾਹ ਵਲ ਲਿਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ ਮੂਮਿਨ ਲਈ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਅੱਲਾਹ ਦੀ ਪਨਾਹ ਲਵੇ ਅਤੇ ਉਸ ਤੋਂ ਇਸ ਫ਼ਿਤਨੇ ਤੋਂ ਬਚਾਅ ਦੀ ਦੁਆ ਕਰੇ।
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Oromo Kannada الولوف Azeri Ukrainian الجورجية المقدونية الماراثية
View Translations
More ...