+ -

عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«إِنَّ الدُّنْيَا حُلْوَةٌ خَضِرَةٌ، وَإِنَّ اللهَ مُسْتَخْلِفُكُمْ فِيهَا، فَيَنْظُرُ كَيْفَ تَعْمَلُونَ، فَاتَّقُوا الدُّنْيَا وَاتَّقُوا النِّسَاءَ، فَإِنَّ أَوَّلَ فِتْنَةِ بَنِي إِسْرَائِيلَ كَانَتْ فِي النِّسَاءِ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2742]
المزيــد ...

Van Abu Sa'id Al-Khoedri (moge Allah tevreden zijn met hem) heeft overgeleverd dat de profeet (vrede zij met hem), zei :
''Voorwaar, de wereld is zoet en groen, en Allah heeft jullie als Zijn opvolgers in de wereld aangesteld om te zien hoe jullie je gedragen. Wees daarom bedachtzaam ten opzichte van de wereld en wees bedachtzaam ten opzichte van vrouwen, want de eerste beproeving van de Kinderen van Israël was gerelateerd aan vrouwen.'"

[Authentiek] - [Overgeleverd door Moeslim] - [Sahih Moeslim - 2742]

Uitleg

De profeet (vrede zij met hem) legt uit dat het wereldse leven zoet van smaak is en aangenaam om naar te kijken. Mensen worden verleid door de wereld en raken erin verstrikt, waarbij ze het hun belangrijkste zorg maken. En Allah, de Verhevene, heeft sommigen van ons als opvolgers van anderen in dit wereldse leven gemaakt, om te zien hoe we handelen. Zullen we Zijn gehoorzaamheid volgen, of zullen we Hem ongehoorzamen ? Vervolgens zei hij: "Wees op je hoede dat de genoegens van het wereldse leven en zijn verleidingen je niet misleiden, zodat je nalatig wordt in wat Allah jullie heeft geboden en je betrokken raakt bij wat Hij jullie heeft verboden. Een van de grootste verleidingen waarvoor men moet oppassen in deze wereldse beproevingen is de verleiding van vrouwen, en dit was de eerste verleiding waaraan de kinderen van Israël werden blootgesteld.

Vertaling: Engels Urdu Spaans Indonesisch Oeigoers Bengaals Frans Truks Russisch Bosnisch Singalees Hindi Chinees Perzisch Vietnamees Tagalog Koerdisch Hausa Portugees Malayalam Telugu Swahili Thais Duits Pasjtoe Assamese Albanees Zweeds Amhaarse vertaling Gujarati Kirgizisch Nepalees Yoruba Litouwse vertaling Dari Servisch Somalische vertaling, Kinyarwanda vertaling Roemeense vertaling Tsjechisch الموري Malagasi Oromo vertaling Canadese vertaling الولوف Oekraïens الجورجية
Weergave van de vertalingen

De voordelen van de overlevering

  1. De aansporing om godsvrucht na te streven en niet te worden afgeleid door de uiterlijkheden en verleidingen van deze wereld.
  2. Het waarschuwen tegen verleiding door vrouwen, hetzij door het staren naar hen of door het toegeven aan vrij contact met vreemde mannen of anderszins.
  3. De verleiding door vrouwen is een van de grootste verleidingen ter wereld.
  4. Het leren en het trekken van lessen uit de ervaringen van voorgaande gemeenschappen, want wat er met de Kinderen van Israël is gebeurd, kan ook met anderen gebeuren.
  5. De verleiding van vrouwen, als ze getrouwd zijn, kan de man opzadelen met financiële verplichtingen die hij niet aankan, waardoor hij wordt afgeleid van religieuze plichten en gedreven wordt om zijn toevlucht te zoeken in wereldse zaken. Als ze vreemdelingen zijn, kunnen ze mannen verleiden en hen afleiden van de waarheid wanneer ze samenkomen en communiceren, vooral als ze zich uitdagend kleden. Dit kan leiden tot zonde in verschillende vormen, dus het is passend voor een gelovige om zich tot Allah te wenden en te streven naar verlossing van dergelijke verleidingen.