عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضيَ اللهُ عنهما أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ:
«اللهُمَّ لَكَ أَسْلَمْتُ، وَبِكَ آمَنْتُ، وَعَلَيْكَ تَوَكَّلْتُ، وَإِلَيْكَ أَنَبْتُ، وَبِكَ خَاصَمْتُ، اللهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِعِزَّتِكَ، لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ أَنْ تُضِلَّنِي، أَنْتَ الْحَيُّ الَّذِي لَا يَمُوتُ، وَالْجِنُّ وَالْإِنْسُ يَمُوتُونَ».
[صحيح] - [متفق عليه، وهذا لفظ مسلم ورواه البخاري مختصرًا] - [صحيح مسلم: 2717]
المزيــد ...
Overgeleverd door Ibn Abbas (moge Allah tevreden zijn met hen beiden) dat de Boodschapper van Allah (vrede zij met hem) zei:
"O Allah, aan U heb ik mij overgegeven, in U heb ik geloofd, op U heb ik vertrouwd, naar U keer ik terug en voor U ga ik in discussie. O Allah, ik zoek toevlucht bij Uw majesteit, want er is geen god behalve U, dat U mij niet misleidt. U bent de Levende, die nooit sterft, terwijl de djinn en de mensen sterven".
[Authentiek] - - [Sahih Moeslim - 2717]
Een van de gebeden van de Profeet (vrede zij met hem) was: (O Allah, aan U heb ik mij overgegeven) en ben ik onderworpen. (In U heb ik geloofd), de waarheid erkend en bevestigd. (Op U heb ik vertrouwd), mijn zaken aan U toevertrouwd en mijn vertrouwen op U gevestigd. (Naar U keer ik terug), heb ik me bekeerd en kom ik tot U. (Voor U ga ik in discussie) en heb ik mijn tegenstanders weerlegd. (O Allah, ik zoek toevlucht) en keer terug (bij Uw majesteit), bij Uw bescherming en Uw overmacht. (Er is geen god behalve U), er is geen waarachtig godheid naast U, (dat U mij niet misleidt) van de leiding en de bijstand in het verkrijgen van Uw welgevallen. (U bent de Levende, die nooit sterft) of vergaat, (terwijl de djinn en de mensen sterven).