عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضيَ اللهُ عنهما أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ:
«اللهُمَّ لَكَ أَسْلَمْتُ، وَبِكَ آمَنْتُ، وَعَلَيْكَ تَوَكَّلْتُ، وَإِلَيْكَ أَنَبْتُ، وَبِكَ خَاصَمْتُ، اللهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِعِزَّتِكَ، لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ أَنْ تُضِلَّنِي، أَنْتَ الْحَيُّ الَّذِي لَا يَمُوتُ، وَالْجِنُّ وَالْإِنْسُ يَمُوتُونَ».
[صحيح] - [متفق عليه، وهذا لفظ مسلم ورواه البخاري مختصرًا] - [صحيح مسلم: 2717]
المزيــد ...
Ibn 'Abbas (må Allah vara nöjd med honom) berättade att Allahs sändebud ﷺ brukade säga:
”Allah! Till dig har jag underkastat mig, på dig tror jag, på dig litar jag, till dig vänder jag mig, och genom dig för jag min kamp. Allah! Jag söker skydd i din makt, det finns ingen gud [värd dyrkan] utom du, från att du låter mig gå vilse. Du är den Levande som aldrig dör, medan både jinner och människor dör.”
[Autentisk] - [متفق عليه وهذا لفظ مسلم ورواه البخاري مختصرًا] - [Sahih Muslim - 2717]
Profeten ﷺ brukade säga denna bön: – ”Allah! Till dig har jag underkastat mig”; det vill säga, jag har överlämnat mig till dig och lyder dina befallningar. – ”På dig tror jag”; jag tror, bekräftar och erkänner sanningen. – ”På dig litar jag”; jag har överlämnat och förlitat mig helt på dig. – ”Till dig vänder jag mig”; jag återvänder till dig med ånger och uppriktig vilja. – ”Genom dig för jag min kamp”; jag bestrider dina fiender. – ”Jag söker skydd i din makt, det finns ingen [sann] gud utom du, från att du låter mig gå vilse”; jag söker skydd i din oövervinnliga makt, då ingen förtjänar att dyrkas utom du, från att du bevarar mig från att lämna vägledningen och det som leder till ditt välbehag. – ”Du är den Levande som aldrig dör, medan jinner och människor dör”; endast du är evig, och allting annat kommer att förgå.