عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضيَ اللهُ عنهما أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ:
«اللهُمَّ لَكَ أَسْلَمْتُ، وَبِكَ آمَنْتُ، وَعَلَيْكَ تَوَكَّلْتُ، وَإِلَيْكَ أَنَبْتُ، وَبِكَ خَاصَمْتُ، اللهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِعِزَّتِكَ، لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ أَنْ تُضِلَّنِي، أَنْتَ الْحَيُّ الَّذِي لَا يَمُوتُ، وَالْجِنُّ وَالْإِنْسُ يَمُوتُونَ».
[صحيح] - [متفق عليه، وهذا لفظ مسلم ورواه البخاري مختصرًا] - [صحيح مسلم: 2717]
المزيــد ...
จากอิบนุ อับบาส เราะฎิยัลลอฮุอันฮุมา แท้จริงท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม กล่าวว่า:
"โอ้ อัลลอฮ์ แด่พระองค์ฉันยอมจำนน แด่พระองค์ฉันศรัทธา แด่พระองค์ฉันได้มอบหมายการงาน ยังพระองค์ฉันได้กลับไปหา(เพื่อจัดการทุกเรื่องในชีวิต) และด้วย(หลักฐานของ)พระองค์ฉันได้โต้เถียงเพื่อพระองค์ โอ้ อัลลอฮ์ แท้จริงฉันขอความคุ้มครองด้วยเดชานุภาพของพระองค์ ไม่มีพระเจ้าอื่นใดที่ควรแก่การสักการะนอกจากพระองค์เท่านั้น ขอจากพระองค์อย่าทำให้ฉันหลงทาง(หลงผิด) พระองค์ทรงมีชีวิตยั่งยืนไม่มีวันตาย ในขณะที่มวลญินและมนุษย์ทั้งหลายนั้นย่อมประสบกับความตายทั้งสิ้น"
[เศาะฮีห์] - - [เศาะฮีห์มุสลิม - 2717]
หนึ่งในคำวิงวอนของท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม คือเขากล่าวว่า: (โอ้ อัลลอฮ์ แด่พระองค์ฉันยอมจำนน ) และฉันได้ยินยอม (แด่พระองค์ฉันศรัทธา) ฉันศรัทธาและยืนหยัดเชื่อมั่น (แด่พระองค์ฉันได้มอบหมายการงาน) ฉันได้มอบหมายให้และพึ่งพา (ยังพระองค์ฉันได้กลับไปหา) ฉันกลับไปและพบเจอ (และด้วยพระองค์ฉันได้โต้เถียง) โต้เถียงกับศัตรูของพระองค์ (โอ้ อัลลอฮ์ แท้จริงฉันขอความคุ้มครอง) และฉันขอพึ่งพิง (ด้วยเดชานุภาพของพระองค์) ในความคุ้มครองของพระองค์ และชัยชนะของพระองค์ (ไม่มีพระเจ้าอื่นใดที่ควรแก่การสักการะนอกจากพระองค์เท่านั้น) ไม่มีผู้ใดที่ควรแก่การสักการะอย่างแท้จริงนอกจากพระองค์ (ขอจากพระองค์อย่าทำให้ฉันหลงทาง) จากทางที่ถูกต้องและความสำเร็จจนเป็นที่พอใจของพระองค์ (พระองค์ทรงมีชีวิตยั่งยืนไม่มีวันตาย ) ไม่พินาศ (ในขณะที่มวลญินและมนุษย์ทั้งหลายนั้นย่อมประสบกับความตายทั้งสิ้น)