عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
«حُجِبَتِ النَّارُ بِالشَّهَوَاتِ، وَحُجِبَتِ الْجَنَّةُ بِالْمَكَارِهِ».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 6487]
المزيــد ...

От Ебу Хурейра /радийеллаху анху/, че Пратеника на Аллах /саллеллаху алейхи уе селлем/ казва:
,,Огънят е обграден със сладострастия, а Дженнетът - с несгоди".

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري - 6487]

Explanation

Пророка /саллеллаху алейхи уе селлем/ пояснява, че Огънят е заобиколен с неща, които душата желае - като извършване на забранени неща или пренебрегвания на задълженията. Онзи, който последва желанията си в това, заслужава Огъня. И че Дженнета е обграден и заобиколен с неприятни неща за човешката душа - като постоянството в заповедите и изоставянето на забраните, проявявайки търпение и постоянство в тях. Когато прояви решителност и се бори с душата си за тези неща, ще заслужи влизането в Дженнета.

Benefits from the Hadith

  1. От причините за попадане в сладострастия са украсата на шейтана на грозните и порицани неща, докато човекът ги сметне за хубави и склони към тях.
  2. Заповедта за отдалечаване от забранените сладострастия, защото са път към Огъня. Търпението на несгодите, защото са път към Дженнета.
  3. Ползата от борбата с душата, от усърдието и търпението в трудностите и неприятностите, които заобикалят подчиненията към Аллах.
View Translations
Language: English Urdu Spanish More ... (67)
More ...