+ -

عن ابن مسعود رضي الله عنه قال: قال النبي صلى الله عليه وسلم:
«الْجَنَّةُ أَقْرَبُ إِلَى أَحَدِكُمْ مِنْ شِرَاكِ نَعْلِهِ، وَالنَّارُ مِثْلُ ذَلِكَ».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 6488]
المزيــد ...

Ibn Masoud (må Allah vara nöjd med honom) berättade att profeten (sallallahu ´alayhi wa sallam) sade:
"Paradiset är närmre er än vad någons skosnöre är, och elden likaså".

[Autentisk] - [Återberättad av al-Bukhari] - [Sahih al-Bukhari - 6488]

Förklaring

Profeten (sallallahu ´alayhi wa sallam) informerar att paradiset och elden är nära människan likt avståndet är till ens skosnöre. Anledningen till detta är att personen kan göra en god handling, som Allah är nöjd med och som får honom att komma in i paradiset. Personen kan också utföra en synd som får honom att komma in i elden.

Översättning: Engelska Urdu Spanska Indonesiska Uiguriska Bengaliska Franska Turkiska Ryska Bosniska Singalesiska Indiska Kinesiska Persiska Vietnamesiska Tagalog Kurdiska Hausa Portugisiska Malayalam Telugu Swahili Tamil Burmesiska Thailändska Tyska Japanska Pashto Assyriska Albanska الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Luqadda qer-qeesiya النيبالية Luqadda yuruuba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية الطاجيكية Luqadda kiniya ruwadiga الرومانية المجرية التشيكية الموري Luqadda malgaashka Italienska Luqadda Oromaha Luqadda kinaadiga الولوف البلغارية Luqadda Asariga الأكانية الأوزبكية الأوكرانية الجورجية اللينجالا المقدونية
Visa översättningar

Vad vi kan lära oss från hadithen

  1. Detta är en uppmaning till att göra gott, även om det må vara något litet, och en varning för att göra något dåligt även om det är litet.
  2. En muslim måste balansera mellan hopp och fruktan i sitt liv. Han bör ständigt be Allah om att vara stabil på sanningen för att skyddas, och han bör aldrig luras av sin egen kapacitet.