عن ابن مسعود رضي الله عنه قال: قال النبي صلى الله عليه وسلم : «الجنة أقرب إلى أحدكُم من شِرَاكِ نَعْلِه، والنار مِثلُ ذلك».
[صحيح] - [رواه البخاري]
المزيــد ...

له ابن مسعود رضي الله عنه څخه روایت دی وایې: نبي کریم - صلی الله علیه وسلم - فرمایلي: جنت ستاسو یو ته د هغه د څپلیو له تسمې څخه ډیر نږدې دی، او دوزخ د هغه په ​​څیر دی
صحيح - بخاري روايت کړی دی

تشریح

رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمايي چې جنت او دوزخ انسان ته دومره نږدې دي لکه د پښو په شا تګ چې انسان ته ډېر نږدې وي. او هغه ډیر زیات انسان ته نږدي دی، ځکه چې هغه د الله د رضا لپاره په اطاعت کولو سره یو عمل ترسره کوي - دا فکر یې نه کاوه چې دا طاعت به دومره وي څومره چې دی(فاذا هی توصله الی الجنة) دا د ما بلغت تشریح ده، نو ناڅاپه یې د نعمتونو جنت ته ورسوي، او کیدی شي که نافرماني وکړي او هیڅ پروا یې ونه لري، هغه به د الله تعالی د غصې - لامل ګرځیدلی - وي نو د هغه له امله به په اور کې د دومره او دومره کلونو لپاره ورولویږي، حال دا چې هغه پدې نه پوهیږي.

ژباړه: انګلیسي فرانسوي هسپانوي ترکي اردو اندونیسیایي بوسنیایي روسي بنګالي چینایي فارسي تګالوګ هندي ویتنامي ژبه سنیګالي ژبه اویغوري ژبه کردي ژبه هوساوي ژبه پرتګالي ژبه ملیالمي ژبه تلګویي ژبه سواحيلي ژبه تاميلي برمایی ژبه تايلندي ألماني ياباني آسامي ألباني السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية
د ژباړو کتنه

د حديث له ګټو څخه

  1. پيروي کول جنت ته رسوونکی - عمل - ، او ګناهونه د دوزخ اور ته رسول کوي
  2. جنت لاس ته راوړل اسان دي، خو پدې شرط چې نیت سم وي او صالح عملونه تر سره شي.
  3. کله اطاعت او نافرماني په تر ټولو اسانه کارونو کې وي، نو سړی باید د لږې ښېګڼې څخه لاس وانخلي (په کم نظر ورته ونه ګوري) او د لږې بدۍ په پرېښودلو کې دریغ ونه کړي ( یعنې په کم نظر ورته ونه ګوري او باید) ځان ترې وساتي.
  4. د خیر کارونو ته هڅول اګر که لږ وي، او له بدو کارونو څخه ویرول اګر که لږ هم وي.
  5. د مثالونو وړاندې کول تر څو اوریدونکي ته هدف نږدې او روښانه شي.
نور