عَن أَبي مُوْسى الأَشْعريِّ رضي الله عنه قال: قال رسولُ اللهِ صلى اللهُ عليه وسلم:
«مَثَلُ الْمُؤْمِنِ الَّذِي يَقْرَأُ الْقُرْآنَ كَمَثَلِ الْأُتْرُجَّةِ، رِيحُهَا طَيِّبٌ وَطَعْمُهَا طَيِّبٌ، وَمَثَلُ الْمُؤْمِنِ الَّذِي لَا يَقْرَأُ الْقُرْآنَ كَمَثَلِ التَّمْرَةِ، لَا رِيحَ لَهَا وَطَعْمُهَا حُلْوٌ، وَمَثَلُ الْمُنَافِقِ الَّذِي يَقْرَأُ الْقُرْآنَ مَثَلُ الرَّيْحَانَةِ، رِيحُهَا طَيِّبٌ وَطَعْمُهَا مُرٌّ، وَمَثَلُ الْمُنَافِقِ الَّذِي لَا يَقْرَأُ الْقُرْآنَ كَمَثَلِ الْحَنْظَلَةِ، لَيْسَ لَهَا رِيحٌ وَطَعْمُهَا مُرٌّ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 5427]
المزيــد ...
Абу Муса аль-Аш`арі (нехай буде задоволений ним Аллаг) передає, що Пророк (мир йому і благословення Аллага) сказав:
«Віруючий мусульманин, який читає Коран, подібний до цитрона, запах якого приємний і смак приємний. А віруючий, який не читає Коран, подібний до фініка: він не має запаху, проте на смак солодкий. Лицемір же, який читає Коран, подібний до базиліку: його запах приємний, а на смак він гіркий. А лицемір, який не читає Коран, подібний до кавуна колоцинта: і смак його гіркий, і в нього немає запаху».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري - 5427]
Пророк (мир йому і благословення Аллага) описав категорії людей, які результати вони мають, коли читають Коран:
Перший: Віруючий, який читає Коран і користується тими знаннями, які в ньому, бо він подібний до плоду граната: гарний на смак, запах і колір, і користь від нього велика, адже він живе відповідно до того, про що читає, і приносить користь рабам Аллага.
Другий: Віруючий, який не читає Коран, він подібний до фініка, що має солодкий смак, але не має запаху. Його серце містить віру, подібно до фініка, солодкого на смак всередині, але не має запаху, який люди могли б відчути, так і від віруючого, який не читає Коран, люди не можуть насолодитись його звучанням.
Третій: Лицемір, який читає Коран, подібний до базиліку, який має приємний запах, проте, гіркий на смак, і це тому, що такий не виправив своє серце вірою і не жив відповідно до Корану, а серед мусульман старався показати себе віруючим. І приємний запах базиліку подібний до гарного звучання Корану з вуст лицеміра, і гіркий смак базиліку подібний до запаху зневіри, що міститься у серці лицеміра.
Четверте: Лицемір, який не читає Коран, подібний до кавуна колоквінта, і це – тому що він не має запаху, а смак його гіркий, тому відсутність запаху у такого, через те, що він не читає Коран, а гіркий смак колоквінта подібний до гіркоти зневіри лицеміра, адже його внутрішня частина позбавлена віри, а зовнішня не приносить ніякої користі, і є шкідливою.