+ -

عن عثمان رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
«خَيْرُكُمْ مَنْ تَعَلَّمَ الْقُرْآنَ وَعَلَّمَهُ».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 5027]
المزيــد ...

Передається від Усмана ібн Аффана (нехай буде задоволений ним Аллаг), що Пророк (мир йому і благословення Аллага) сказав:
«Найкращий із вас той, хто навчається Корану сам, та навчає йому інших».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري - 5027]

Explanation

Повідомляє Пророк (мир йому і благословення Аллага), що найкращими мусульманами та найвищими за ступенем перед Аллагом є ті, хто вивчають Коран, і дотримуються вірного методу у його читанні, запамʼятовуванні, декламації, розумінні його змісту та тлумаченні його, а також навчають інших цим знанням Корану з теоретичної та практичної сторони.

Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Japanese Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Tajik Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Italian Kannada الولوف البلغارية Azeri الجورجية
View Translations

Benefits from the Hadith

  1. Пояснення високого положення Корану і того, що це найкращі слова, адже це – Слово Аллага.
  2. Найкращим є той, хто навчає інших, а не той, хто обмежується лише собою.
  3. Вивчення та навчання Корану включає в себе вірну декламацію, розуміння значень Писання та розуміння шаріатських положень.