عن عثمان بن عفان رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «خَيرُكُم من تعلَّمَ القرآنَ وعلَّمَهُ».
[صحيح] - [رواه البخاري]
المزيــد ...

عثمان بن عفّان - رضى الله عنه - از بيامبر - صلى الله عليه و سلم - روايت كرده كه فرمودند: "بهترين شما كسى است كه قرآن را ياد گرفته، و به ديگران ياد دهد".
صحیح است - به روایت بخاری

شرح

"بهترین شما کسی است که قرآن را یاد بگیرد و به دیگران بیاموزد" این یک خطاب عمومی برای امت است؛ پس بهترین مردم کسی است که این دو صفت را در خود گرد آورده باشد: 1- قرآن را بیاموزد. 2- قرآن را آموزش دهد. آن را از دیگران بیاموزد و به دیگران آموزش دهد. زیرا یادگیری قرآن از شریفترین علوم است. و یادگیری و آموزش، شامل آموزش لفظ و معنا می شود؛ کسی که قرآن را حفظ می کند و به مردم تلاوت آن را می آموزد و آنان را در حفظ کردن قرآن کمک می کند، این عمل هم از مصادیق تعلیم و آموزش است و همچنین کسی که به این صورت قرآن را فرا می گیرد، عمل وی از مصادیق تعلم و فراگیری قرآن می باشد. و نوع دوم، آموزش معنا می باشد یعنی: آموزش تفسیر قرآن به مردم. پس اگر کسی به دیگران چگونگی تفسیر قرآن و قواعد تفسیر آن را بیاموزد، این کار وی از مصادیق تعلیم و آموزش قرآن می باشد.

ترجمه: انگلیسی فرانسوی اسپانیایی ترکی اردو اندونزیایی بوسنیایی روسی بنگالی چینی تجالوج الهندية الفيتنامية السنهالية الأيغورية الكردية الهوسا البرتغالية المليالم التلغو السواحيلية التاميلية البورمية التايلندية الألمانية اليابانية بشتو الأسامية الألبانية السويدية الأمهرية
مشاهده ترجمه ها

فواید

  1. فضيلت ياد گرفتن قرآن كريم و تجويد آن، و فضيلت ياد دادن آن را مى رساند.
  2. فضيلت عمل به احكام، آداب و اخلاق وارده در قرآن را مى رساند.
  3. براى عالم شايسته است كه آنچه را كه آموخته است، به مردم ياد دهد.
  4. آموختن چيزى از قرآن به صاحبش بزرگوارى مى بخشد، و مقام و منزلتش را با آن علم بالا مى برد.
بیشتر