+ -

عن عثمان رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
«خَيْرُكُمْ مَنْ تَعَلَّمَ الْقُرْآنَ وَعَلَّمَهُ».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 5027]
المزيــد ...

‘Uthmán (ať je s ním Bůh spokojen) vyprávěl, že Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl:
„Nejlepší z vás je ten, kdo se naučil Korán a vyučuje ho.”

[Správný(Sahíh)] - [Zaznamenal ho Al-Buchárí] - [Sahíh Al-Buchárí - 5027]

Výklad

Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl, že nejlepší z muslimů u Boha je ten, kdo se naučil dobře přednášet Korán, umí ho zpaměti, zná jeho výklad a rozumí mu a pak to učí ostatní lidi.

Překlad: Angličtina Urdština Španělština Indonéština Ujgurština Bengálština Francouzština Turečtina Ruština Bosenština Sinhálština Hindština Čínština Perština Vietnamština Tagalog(Tagalština) Kurdština Hauština Portugalština Malajálamština Telugština Svahilština Tamiliština Barmština Thajština Němčina Japonština Paštština Ásámština Albánština Švédština Amharština Holandština Gudžarátština Kyrgyzština Nepálština Jorubština Litevština Darí Srbština Somálština Kiňarwandština Rumunština Maďarština Malgaština Italština Kannadština Azerština Ukrajinština
Přehled překladů

Poučení z hadíthu

  1. Ukázání ctihodnosti Koránu a že to je nejlepší řeč, protože to je řeč Boha.
  2. Nejlepší z těch, kteří se učí, jsou ti, kteří učí i ostatní, ne jen sebe.
  3. Učení a vyučování Koránu zahrnuje: jeho čtení a pochopení jeho významu a jeho nařízení.