عن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
«تَعَاهَدُوا هَذَا الْقُرْآنَ، فَوَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَهُوَ أَشَدُّ تَفَلُّتًا مِنَ الْإِبِلِ فِي عُقُلِهَا».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 791]
المزيــد ...

Abú Músá al-Aš'arí (ať je s ním Bůh spokojen) vyprávěl, že Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl:
„Vytrvejte v (recitaci) Koránu, při Tom, v Jehož rukou je duše Muhammada, (Korán) se ztratí rychleji než velbloud.”

[Správný(Sahíh)] - [Je na něm shoda.(Al-Buchárí a Muslim)] - [Sahíh Muslim - 791]

Výklad

Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) nařídil vytrvat a pilně pravidelně přednášet Korán, aby ho člověk nezapomněl poté, co se ho naučil nazpaměť, což potvrdil přísahou k Bohu a tím, že přirovnal Korán k velbloudovi - když ho člověk pevně nedrží, tak rychle uteče a zmizí.

Poučení z hadíthu

  1. Pokud člověk pravidelně recituje a opakuje Korán, bude si ho stále pamatovat, pokud ne, zapomene ho.
  2. Přínos opakování Koránu: odměna u Boha a zvýšení postavení v soudný den.
Přehled překladů
Jazyk: Angličtina Urdština Španělština Více (64)