+ -

عن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
«تَعَاهَدُوا هَذَا الْقُرْآنَ، فَوَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَهُوَ أَشَدُّ تَفَلُّتًا مِنَ الْإِبِلِ فِي عُقُلِهَا».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 791]
المزيــد ...

Ебу Муса, Ел Ешари, радијаллаху анху, пренесува дека Аллаховиот пратеник, салаллаху алејхи ве селем, рекол:
„Грижете се за Куранот, бидејќи, се колнам во Оној во чии Раце е душата на Мухамед, тој побргу бега (од помнењето) од камилата кога не е врзана.“

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم - 791]

Објаснување

Аллаховиот Пратеник, алејхи селам, ни наредува да го повторуваме Куранот и редовно да го читаме за да не го заборавиме, откако претходно го имаме научено. Пратеникот дополнително го нагласил ова со заклетва дека Куранот се заборава и не се помни побргу од камилата која не е врзана. Имено, ако човекот ја врзе камилата, ќе ја чува, а ако не ја врзе добро, таа ќе стане и ќе избега.

Превод: Англиски Урду Шпански Индонезиски Ујгурски Бенгалски Француски Турски Руски Босански Синхала Индијски Кинески Персиски Виетнамски Тагалог Курдски Хауса Португалски Малајалам Телгу Свахили التاميلية البورمية التايلندية الألمانية اليابانية بشتو الأسامية الألبانية السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية القيرقيزية النيبالية اليوروبا الليتوانية الدرية الصربية الصومالية الطاجيكية الكينياروندا الرومانية المجرية التشيكية الموري المالاجاشية الإيطالية الأورومو الكانادا الولوف البلغارية الأذربيجانية الأوكرانية الجورجية
Преглед на преводи

من فوائد الحديث

  1. Ако тој што го научил Куранот напамет постојано го рецитира едно по друго, ќе му остане запомнат во срцето, во спротивно ќе се оддалечи од него и тој ќе го заборави.
  2. Користа која ја имаме од редовното повторување на Куранот е наградата, севапот и високиот степен на Судниот ден.