عن أبي موسى الأشعري -رضي الله عنه- عن النبي -صلى الله عليه وسلم- قال: «تعاهدوا هَذَا القُرْآنَ، فَوَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَهُوَ أشَدُّ تَفَلُّتاً مِنَ الإبلِ فِي عُقُلِهَا». .
[صحيح.] - [متفق عليه.]
المزيــد ...

据阿布·穆萨·阿什尔里--愿主喜悦之--传述:先知--愿主福安之--说:“你们要坚持不懈地背诵《古兰经》,以掌握我生命的主发誓,忘记的速度比骆驼逃离束缚的速度还要快。”
[健全的圣训] - [两大圣训集辑录]

解释

“你们要坚持不懈地背诵《古兰经》。”意思就是:你们要坚持不懈地背诵和诵读《古兰经》。他所说的“以掌握我生命的主发誓,忘记的速度比骆驼逃离束缚的速度还要快。”《古兰经》从人们的记忆中流失的速度,比骆驼挣脱绑在前腿中间的绳子要快得多。因此,他把背诵《古兰经》比作试图逃跑的被绑的骆驼。背记《古兰经》是全能的真主给予仆人的恩典,因此背记者应该注意并定期复习,以免忘记。为了达到这个目的,人们可以分配每天阅读一部分。健忘是人类的天性,这是无妨的。然而,对于那些背记了《古兰经》,在全能的真主赐给他们如此大的恩典之后,却疏忽忘记之人,他们可能会受到他们的主的惩罚,因此务必坚持诵读,定期复习所背记的经文,以免忘记,同时还要遵行之,因为遵行会使记更加深刻。

翻译: 英语 法语翻译 西班牙的 土耳其语 乌尔都语 印度尼西亚语 波斯尼亚语 俄语 孟加拉语 波斯 他加禄语 印度人 维吾尔
翻译展示
1: 鼓励坚持诵读和背记《古兰经》。
2: 《古兰经》背诵者应该坚持一遍又一遍地诵读,从而牢记在心。否则就会消失和忘记,因为它跑得比骆驼还快。