+ -

عن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
«تَعَاهَدُوا هَذَا الْقُرْآنَ، فَوَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَهُوَ أَشَدُّ تَفَلُّتًا مِنَ الْإِبِلِ فِي عُقُلِهَا».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح مسلم: 791]
المزيــد ...

از ابوموسی اشعری ـ رضی الله عنه ـ روایت است که پیامبر ـ صلی الله علیه وسلم ـ فرمودند:
«تَعَاهَدُوا هَذَا الْقُرْآنَ، فَوَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَهُوَ أَشَدُّ تَفَلُّتًا مِنَ الْإِبِلِ فِي عُقُلِهَا»: «بر [تلاوت] قرآن مراقبت كنيد؛ زیرا سوگند به كسى كه جان محمد در دست اوست [فراموش كردن] قرآن سريع‌تر از فرار كردن شترانى است كه پاهای‌شان با طناب بسته شده است».

[صحیح است] - [متفق علیه] - [صحيح مسلم - 791]

شرح

پیامبر ـ صلی الله علیه وسلم ـ به مواظبت از قرآن و محافظت بر تلاوت آن امر کرده تا آنکه پس از حفظ قرآن در سینه، فراموشش نکند؛ و با سوگند بر این مهم تاکید کرده که رفتن و فراموش شدن قرآن از سینه‌ها سریع‌تر از فرار شترانی است که پاهای‌شان بسته شده است، چنانکه اگر انسان بر آن محافظت نماید آن را نگه می‌دارد و اگر رهایش سازد، از دست می‌رود.

ترجمه: انگلیسی اردو اسپانيايى اندونزیایی اویغور بنگالی فرانسوی ترکی روسی بوسنیایی سنهالى هندی چینی ویتنامی تاگالوگ کردی هاوسا پرتغالی مالایالم تلوگو سواحیلی تامیلی برمه‌ای تایلندی آلمانی ژاپنی پشتو آسامی آلبانی السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية قرغیزي النيبالية یوروبایي الليتوانية الدرية الصربية الصومالية الطاجيكية کینیارونډا ژباړه الرومانية المجرية التشيكية الموري ملاګاسي ایتالیایی Kannada کنادا الولوف البلغارية آزري الأوكرانية الجورجية
مشاهده ترجمه‌ها

از نکات این حدیث

  1. اگر حافظ قرآن به طور مرتب و پیوسته بر تلاوت آن مواظبت کند، قرآن در دلش محفوظ می‌ماند و گرنه از یاد و خاطرش می‌رود.
  2. از فواید تلاوت مستمر قرآن: اجر و ثواب و بالا رفتن درجات در روز قیامت است.