+ -

عن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «تعاهدوا هَذَا القُرْآنَ، فَوَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَهُوَ أشَدُّ تَفَلُّتاً مِنَ الإبلِ فِي عُقُلِهَا». .
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

ابو موسى الاشعرى - رضى الله عنه - پیامبر - صلى الله عليه و سلم - روايت كرده كه فرمودند: "بر تلاوت قرآن محافظت كنيد، سوگند به كسى كه جان محمد در دستان اوست، (فراموش كردن) قرآن سريعتر از فرار كردن شترانى است كه پاهايشان با طناب بسته شده است".
[صحیح است] - [متفق علیه]

شرح

"بر تلاوت قرآن محافظت كنيد"، يعنى: بر قرائت قرآن محافظت كنيد و بر تلاوت آن پايبند باشيد، و سخنشان: "سوگند به كسى كه جان محمد در دستان اوست (فراموش كردن) قرآن سريعتر از فرار كردن شترانى است كه پاهايشان با طناب بسته شده است"، كلمه ى: "تَفَلُتَاً" يعنى: رها شدن و فراموش كردن، و كلمه ى "عُقُلِ"، جمع عقال است به معناى: طنابى است كه وسط دستان شتر را با آن مى بندند، و قرآن به شترانى كه پاهايشان با طناب بسته شده و به سرعت فرار مى كنند، تشبيه شده به طوری که قرآن در درون انسان محفوظ است و به سرعت فراموش مى شود، و الله متعال اين نعمت بزرگ را به اهل قرآن ارزانى داده و شايسته است با تلاوت و حفظ از آن محافظت كند، و روزانه بخش معينى را تلاوت كند تا آن را فراموش نكند، و كسى كه به طور طبيعى آن را فراموش كند براى او اشكالى ندارد، اما كسى كه با سهل انگاری کردن و غافل شدن از آن بعد از بخشيدن نعمت الهى بر او و حفظ آن، قرآن را فراموش كند بيم آن مى رود كه او مورد عقوبت الهى قرار گيرد، بنابراين لازم است كه براى محافظت كردن از قرآن، تلاوت و قرائت آن و باقى ماندن آن در سينه تلاش كرد، و همچنين با عمل كردن به آن؛ زيرا عمل كردن به هر چيزى منجر به حفظ و بقاى آن مى شود.

ترجمه: انگلیسی اردو اسپانيايى اندونزیایی اویغور بنگالی فرانسوی ترکی روسی بوسنیایی سنهالى هندی چینی ویتنامی تاگالوگ کردی هاوسا پرتغالی مالایالم تلوگو سواحیلی تامیلی برمه‌ای تایلندی آلمانی ژاپنی پشتو آسامی آلبانی السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية قرغیزي النيبالية یوروبایي الليتوانية الدرية الصربية الصومالية کینیارونډا ژباړه الرومانية المجرية التشيكية ملاګاسي ایتالیایی Kannada کنادا آزري الأوكرانية
مشاهده ترجمه‌ها

از نکات این حدیث

  1. تشويق براى محافظت كردن بر قرائت قرآن، و يادآورى آن.
  2. همانا حافظ قرآن اگر بر تلاوت پى در پى آن محافظت كرد حفظ آن در قلب وى باقى مى ماند و الا آن را فراموش مى كند؛ زيرا فراموشى آن شديدتر از فرار شتران است.