عن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «تعاهدوا هَذَا القُرْآنَ، فَوَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَهُوَ أشَدُّ تَفَلُّتاً مِنَ الإبلِ فِي عُقُلِهَا». .
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...
Абу Муса аль-Аш‘ари (да будет доволен им Аллах) передаёт, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Заботьтесь об этом Коране, ибо, клянусь Тем, в Чьей руке душа Мухаммада, он ускользает быстрее, чем верблюд высвобождается из своих пут».
[Достоверный] - [Согласован Аль-Бухари и Муслимом]
«Заботьтесь о Коране» — то есть регулярно читайте его. «ибо, клянусь Тем, в Чьей руке душа Мухаммада, он ускользает быстрее, чем верблюд высвобождается из своих пут», то есть избавляется от пут, которые представляют собой верёвку, надеваемую на ноги верблюда, на середину пясти. Выученный наизусть Коран сравнивается с норовистым верблюдом, на которого надели путы. Всевышний Аллах по милости Своей даровал людям это великое благо, и они должны заботиться о нём, оберегая его и постоянно уделяя ему внимание. У мусульманина должна быть определённая часть Корана, которую он читает и повторяет каждый день, дабы не забыть. Что же касается того, кто забыл его в силу естественных причин, то это не повредит ему, а вот если он относился к нему небрежно и беспечно после того, как Аллах облагодетельствовал его, позволив ему выучить его, то он рискует навлечь на себя наказание. Поэтому необходимо заботиться о Коране, уделять внимание его чтению, дабы он оставался в памяти, и, конечно же, поступать согласно ему, потому что претворение в жизнь естественным образом приводит к запоминанию и сохранению.