+ -

عن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «مثَلُ المؤمن الذي يقرأ القرآن مَثَلُ الأُتْرُجَّةِ: ريحها طيب وطعمها طيب، ومَثَل المؤمن الذي لا يقرأ القرآن كمَثَلِ التمرة: لا ريح لها وطعمها حُلْوٌ، وَمَثل المنافق الذي يقرأ القرآن كمثل الريحانَة: ريحها طيب وطعمها مُرٌّ، وَمَثَل المنافق الذي لا يقرأ القرآن كمثل الحَنْظَلَةِ: ليس لها ريح وطعمها مُرٌّ».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

据阿布·穆萨·阿什尔里-愿主喜悦之-传述:先知-愿主福安之-说:“信士诵读《古兰经》的例子就像香木缘,闻着香,吃着好。不诵读《古兰经》的信士,则像是椰枣,没有味道,吃着好。诵读《古兰经》的伪君子就像罗勒果,闻着香,吃着苦。不诵读《古兰经》的伪君子,就像苦西瓜,没有气味,吃着苦。”
[健全的圣训] - [两大圣训集辑录]

解释

翻译: 英语 乌尔都语 西班牙的 印度尼西亚语 维吾尔 法语翻译 土耳其语 俄语 波斯尼亚语 僧伽罗语 印度人 波斯 越南文 库尔德 豪萨 葡萄牙语 毫巴 泰卢古 斯瓦希里 泰国 普什图 阿萨米 瑞典语 阿姆哈拉语 荷兰语 古吉拉特语 吉尔吉斯语 尼泊尔语 约鲁巴语 立陶宛语 达里语 塞尔维亚语 索马里语 基尼亚卢旺达语 罗马尼亚语 捷克语 马达加斯加语 奥罗莫语 卡纳达语 الولوف
翻译展示