+ -

عَن أَبي مُوْسى الأَشْعريِّ رضي الله عنه قال: قال رسولُ اللهِ صلى اللهُ عليه وسلم:
«مَثَلُ الْمُؤْمِنِ الَّذِي يَقْرَأُ الْقُرْآنَ كَمَثَلِ الْأُتْرُجَّةِ، رِيحُهَا طَيِّبٌ وَطَعْمُهَا طَيِّبٌ، وَمَثَلُ الْمُؤْمِنِ الَّذِي لَا يَقْرَأُ الْقُرْآنَ كَمَثَلِ التَّمْرَةِ، لَا رِيحَ لَهَا وَطَعْمُهَا حُلْوٌ، وَمَثَلُ الْمُنَافِقِ الَّذِي يَقْرَأُ الْقُرْآنَ مَثَلُ الرَّيْحَانَةِ، رِيحُهَا طَيِّبٌ وَطَعْمُهَا مُرٌّ، وَمَثَلُ الْمُنَافِقِ الَّذِي لَا يَقْرَأُ الْقُرْآنَ كَمَثَلِ الْحَنْظَلَةِ، لَيْسَ لَهَا رِيحٌ وَطَعْمُهَا مُرٌّ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 5427]
المزيــد ...

Abu Musa al-Ash'ari (må Allah vara nöjd med honom) berättade att Allahs sändebud ﷺ sa:
"Den troende som läser Koranen är som en suckatcitron; den doftar och smakar gott. Den troende som inte läser Koranen är som en dadel; den doftar ingenting, men smakar sött. Hycklaren som läser Koranen är som en basilika; den doftar gott, men smakar bittert. Hycklaren som inte läser Koranen är som en kolokvint; den doftar ingenting och smakar bittert."

[Autentisk] - [Al-Bukhari och Muslim] - [Sahih al-Bukhari - 5427]

Förklaring

Profeten ﷺ beskriver hur människor delas in i olika kategorier utifrån deras läsning av Koranen och nyttan de drar från den.
Den första kategorin är den troende som läser Koranen och drar nytta från den. Han är likt frukten suckatcitron, som har många nyttor; dess smak och doft är god och dess färg är vacker. Han implementerar det han läst i Koranen och den gynnar Allahs tjänare genom dess lära.
Den andra kategorin är den troende som inte läser Koranen. Han är likt dadeln vars smak är söt men som saknar någon doft. Tron finns i hans hjärta, likt sötma finns i dadeln, men den saknar en doft som människor kan känna, eftersom han inte läser någon Koran som människor kan finna ro vid när de hör dess recitation.
Den tredje kategorin är hycklaren som läser Koranen. Han är likt basilikan, den har en ljuvlig doft men bitter smak, eftersom hans hjärta inte innehåller någon tro och han inte implementerar Koranens lära. Han framstår sig själv vara troende framför människor, varpå hans goda doft påminner om hans läsning av Koranen, men vars smak är bitter då den påminner om hans otro.
Den fjärde kategorin är hycklaren som inte läser Koranen. Han är likt kolokvinten, eftersom den saknar doft och smakar beskt. Doftens frånvaro påminner om att han saknar en doft då han inte läser Koran. Smakens beskhet påminner om hans otros beskhet. Det finns ingen tro i hans inre, och det finns ingen nytta i hans yttre, snarare är han skadlig.

Översättning: Engelska Urdu Spanska Indonesiska Uiguriska Franska Turkiska Ryska Bosniska Singalesiska Indiska Kinesiska Persiska Vietnamesiska Kurdiska Hausa Portugisiska Malayalam Telugu Swahili Thailändska Pashto Assyriska الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Luqadda qer-qeesiya النيبالية Luqadda yuruuba الليتوانية الدرية الصربية الصومالية Luqadda kiniya ruwadiga الرومانية المجرية التشيكية الموري Luqadda malgaashka Luqadda Oromaha Luqadda kinaadiga الولوف الأوكرانية الجورجية
Visa översättningar

Vad vi kan lära oss från hadithen

  1. Förträffligheten av den som reciterar Koranen och implementerar dess lära.
  2. Att göra diverse liknelser är ett undervisningssätt som underlättar att människor kan förstå.
  3. Muslimen bör dagligen läsa något från Koranen.