+ -

عن عثمان رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
«خَيْرُكُمْ مَنْ تَعَلَّمَ الْقُرْآنَ وَعَلَّمَهُ».

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 5027]
المزيــد ...

От Осман /радийеллаху анху/ се предава от Пророка ﷺ, че казва:
,,Най-добрият от вас е онзи, който учи корана и го преподава".

[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري - 5027]

Explanation

Пророка ﷺ съобщава, че най-добрият сред мюсюлманите и най-издигнатият при Аллах по степен е онзи; който учи корана, четейки го с разбиране, отмерено с теджуид, с тълкуване, наизустявайки го, и преподава на другите онова, което има като знание за него, като същевременно го прилага.

Translation: English Urdu Spanish Indonesian Uyghur Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Tamil Burmese Thai German Japanese Pashto Assamese Albanian Swedish amharic Dutch Gujarati Kyrgyz Nepali Yoruba Lithuanian Dari Serbian Somali Tajik Kinyarwanda Romanian Hungarian Czech الموري Malagasy Italian Kannada الولوف Azeri Ukrainian الجورجية
View Translations

Benefits from the Hadith

  1. Пояснение за достойнството на корана и че това са най-добрите слова, защото са словата на Аллах.
  2. Най-добрият учащ се е онзи, който учи другите, а не който се ограничава само със себе си.
  3. Ученето и преподаването на корана обхваща четенето, значенията и становищата му.