عن البراء رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رسولُ الله صلى الله عليه وسلم : "مَا مِنْ مُسْلِمَينِ يَلْتَقِيَانِ فَيَتَصَافَحَانِ إِلاَّ غُفِرَ لَهُمَا قَبْلَ أنْ يَفْتَرِقَا".
[الحديث بمجموع طرقه وشاهده صحيح أو على الأقل حسن] - [رواه أبو داود والترمذي وابن ماجه وأحمد]
المزيــد ...

Ayon kay Al-Barrā' bin `Āzib, malugod si Allah sa kanya, na nagsabi: Nagsabi ang Sugo ni Allah, pagpalain siya ni Allah at pangalagaan: "Kapag may dalawang Muslim na nagkasalubong at nagkamayan, patatawarin silang dalawa bago silang dalawa maghiwalay."
Ang ḥadīth sa kabuuan ng mga landas nito at saksi nito ay tumpak o maganda sa pinakamababa. - Isinalaysay ito ni Imām Ibnu Mājah

Ang pagpapaliwanag

Ang sinabi niya: "Kapag may dalawang Muslim na nagkasalubong at nagkamayan" ay nangangahulugang pagkatapos na pagkatapos magkasalubong kaagad. "patatawarin silang dalawa." Ang tinatakpang-sala ng mga gawaing matuwid ay ang maliliit sa mga pagkakasalang nauugnay sa karapatan ni Allah, pagkataas-taas Niya. Ang sinabi niya: "bago silang dalawa maghiwalay" ay naglalaman ng pagtitiyak sa pakikipagkamay at pag-uudyok dito. Oo, hindi ibinibilang na bahagi ng ḥadīth ang pakikipagkamay na ipinagbabawal gaya ng pakikipagkamay sa babaing hindi kaanu-ano.

Ang Salin: Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Pranses Ang Wikang Espanyol Ang Wikang Turko Ang Wikang Urdu Ang Wikang Indonesiyano Ang Wikang Bosniyo Ang Wikang Ruso Ang Wikang Bangla Ang Wikang Tsino Ang Wikang Persiyano الهندية السنهالية الأيغورية الكردية الهوسا البرتغالية
Paglalahad ng mga salin