+ -

عَنِ الْبَرَاءِ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«مَا مِنْ مُسْلِمَيْنِ يَلْتَقِيَانِ فَيَتَصَافَحَانِ إِلَّا غُفِرَ لَهُمَا قَبْلَ أَنْ يَفْتَرِقَا».

[صحيح بمجموع طرقه] - [رواه أبو داود والترمذي وابن ماجه وأحمد] - [سنن أبي داود: 5212]
المزيــد ...

Prenosi se od Beraa, radijallahu anhu, da je rekao: ''Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, kaže:
'Kada se dva muslimana sretnu pa se rukuju, grijesi im budu oprošteni prije nego se rastanu.'"

- - [سنن أبي داود - 5212]

Objašnjenje

Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, nas je obavijestio da kada se god dva muslimana sretnu na bilo kom mjestu, pa jedan drugome nazovu selam i rukuju se - grijesi će im biti oprošteni prije nego se razdvoje ili dok ne završe sa rukovanjem.

Koristi hadisa

  1. Rukovanje prilikom susreta je preporučeno i na to se ovim hadisom podstiče.
  2. El-Munavi je rekao: "Sunnet rukovanja se ispunjava samo ako se desna ruka jednog čovjeka nađe u ruci drugog, osim ako postoji opravdanje da se drugačije postupi."
  3. Podsticaj na širenje selama. Pojašnjenje da velika nagrada slijedi za rukovanje sa muslimanom.
  4. Iz hadisa se izuzima zabranjeno rukovanje, kao što je rukovanje sa ženama koje nam nisu bliža rodbina.
Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Ujgurski Bengalski Francuski Turski Ruski Sinhala Indijanski Kineski Perzijski Vijetnamski Tagalog Kurdski Hausa portugalski Malajalamski Telugo Svahilijanski Tajlandski Asamski الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الدرية الرومانية المجرية الموري মালাগাসি الجورجية المقدونية الماراثية
Prikaz prijevoda