عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ:
جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: السَّلَامُ عَلَيْكُمْ، فَرَدَّ عَلَيْهِ ثُمَّ جَلَسَ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «عَشْرٌ» ثُمَّ جَاءَ آخَرُ فَقَالَ: السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ، فَرَدَّ عَلَيْهِ فَجَلَسَ، فَقَالَ: «عِشْرُونَ» ثُمَّ جَاءَ آخَرُ فَقَالَ: السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ، فَرَدَّ عَلَيْهِ فَجَلَسَ، فَقَالَ: «ثَلَاثُونَ».

[حسن] - [رواه أبو داود والترمذي وأحمد والدارمي] - [سنن أبي داود: 5195]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

Імран ібн Хусайн (нехай буде задоволений ним Аллаг) сказав:
«Один чоловік прийшов до Пророка (мир йому і благословення Аллага) і сказав: «Мир вам! (Ассаляму алєйкум)». Він відповів на привітання цього чоловіка, після чого той сів, а Пророк (мир йому і благословення Аллага) сказав: «Десять». Потім прийшов інший і сказав: «Мир вам і милість Аллага! (Ассаляму алєйкум ва рахмату-ллаг)». Він відповів на привітання цього чоловіка, після чого той сів, а [Пророк (мир йому і благословення Аллага) сказав: «Двадцять». Потім прийшов інший і сказав: «Мир вам, милість Аллага і Його благословення! (Ассаляму алєйкум ва рахмату-Ллагі ва баракату-гу)». Він відповів на привітання цього чоловіка, після чого той сів, а Пророк (мир йому і благословення Аллага) сказав: «Тридцять».

[حسن] - [رواه أبو داود والترمذي وأحمد والدارمي] - [سنن أبي داود - 5195]

Explanation

Один чоловік прийшов до пророка Мухаммада (мир йому і благословення Аллага) і сказав: «Ассаляму алєйкум! (Мир вам)». Пророк (мир йому і благословення Аллага) відповів йому, і той чоловік сів, а Пророк (мир йому і благословення Аллага) сказав, що йому записалося десять добрих справ». Потім прийшов інший чоловік і сказав: «Ассаляму алєйкум ва рахмату-ллаг (Мир вам і милість Аллага)». Пророк (мир йому і благословення Аллага) відповів йому, і той чоловік сів, а Пророк (мир йому і благословення Аллага) сказав, що йому записалося двадцять добрих справ». Потім прийшов інший чоловік і сказав: «Ассаляму алєйкум ва рахмату-Ллагі ва баракату-гу (Мир вам, милість Аллага і Його благословення)». Пророк (мир йому і благословення Аллага) відповів йому, і той чоловік сів, а Пророк (мир йому і благословення Аллага) сказав, що йому записалося тридцять добрих справ». Тобто за кожну фразу привітання записується десять добрих справ.

Benefits from the Hadith

  1. Людина, яка заходить, має першою привітатися з тими, хто вже перебуває в приміщенні.
  2. Винагорода збільшується відповідно до збільшення слів привітання
  3. Найкраща форма привітання: «Ассаляму алєйкум ва рахмату-Ллагі ва баракату-гу (Мир вам, милість Аллага і Його благословення)», і найкраща відповідь на привітання: «Уа алєйкум ассаляму ва рахмату-Ллагі ва баракату-гу (І вам мир, милість Аллага і Його благословення)».
  4. Винагорода за привітання залежить від ступеня його повноти.
  5. В хадісі вказівка не те, що людей потрібно навчати добру і вказувати їм на найкращі рішення.
  6. Ібн Хаджар сказав: «Якщо той, хто вітається додав до своїх слів «ва рахмату-Ллагі (і милість Аллага)», то бажано додати [у відповіді] «ва рахмату-Ллагі ва баракату-гу (і Його благословення)». А якщо він додасть «ва рахмату-Ллагі ва баракату-гу (і Його благословення)», то чи є законним у релігії додавання ще чогось у відповіді? І якщо перший додасть щось ще після слів «і Його благословення», чи є це законним у релігії? Імам Малік у «Муватта» наводить повідомлення Ібн Аббаса (нехай буде задоволений Аллаг ним і його батьком): «Привітання закінчується згадкою благословення».
View Translations
Language: English Urdu Spanish More ... (40)
More ...